Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we zijn vandaag even solidair als gisteren.
vi er netop gået i gang med en regeringskonference om den politiske union.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat is de eigenlijke vraag, vandaag net als gisteren.
det er spørgsmålet nu som før.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit moet nog voor de stemming van 11.00 uur ge beuren, want anders zitten we straks met dezelfde problemen als gisteren tijdens de stemming over het verslagrothley.
dette spørgsmål skal afklares inden kl. 11.00, da vi ellers får en gentagelse af de problemer, vi havde med afstemningen om rotley-betænkningen i går.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onze ideeën evolueren en de gemeenschap spreekt vandaag niet meer precies de zelfde taal als gisteren.
vi må alle tilstræbe en mindskelse af uligevægten, i hvilket organ vi end optræder, og det som et nødven digt mål.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit moet nog voor de stemming van 11.00 uur gebeuren, want anders zitten we straks met dezelfde problemen als gisteren tijdens de stemming over het verslag-rothley.
dette spørgsmål skal afklares inden kl. 11.00, da vi ellers får en gentagelse af de problemer, vi havde med afstemningen om rotley-betænkningen i går.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat is een apart punt geweest, zowel in de economische en monetaire com missie als gisteren in de plenaire vergadering.
det har været et særskilt punkt både i økonomi- og valutaudvalget og i går på plenarmødet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik wil u vragen, voorzitter, om te voorkomen dat er zich nogmaals zo'n debacle voordoet als gisteren.
jeg rejser mig for at bede dem, fru formand, forhindre, at der opstår postyr af samme slags som det i går.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de kamer van beroep heeft dan ook op goede gronden geoordeeld dat „de wijnen alcoholhoudende dranken zijn en als zodanig zowel in winkels als op drankkaarten
det er derfor med rette, at appelkammeret vurderede, at »vine [var] alkoholholdige drikke, der som sådan er klart afgrænsede i forhold til de varer, der er omfattet af
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik wil hetzelfde punt aan de orde stellen als gisteren, namelijk dat het voorstel voor een debat over actuele en dringende kwesties voorziet in stemming over 14 ontwerpresoluties zonder debat.
jeg accepterer, at der ikke er nogen, der har bedre forud sætninger for at vide, at det forholder sig såden, end en, der selv har rejst vejen og måske er kommet til det bestemmelsessted, med andre ord medlemskab af den britiske konservative gruppe. problemet er imidlertid velkendt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het netto-resultaat van deze richtlijn zal zijn dat kleine winkels, als zij niet worden ontzien, hetzij hun assortiment verkleinen hetzij hun deuren sluiten.
medmindre byrden for de små forretninger lettes, vil nettoresultatet af direktivet blive, at de små forretninger enten indsnævrer deres vareudbud, eller at de må lukke.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we weten heel goed dat de begrotingscommissie zich vandaag, net als gisteren, eigenlijk als doel stelt het evenwicht tussen de verplichte en de niet-verplichte uitgaven te wijzigen.
vi ved godt, at budgetudvalgets virkelige formål nu som før er at ændre balancen mellem de obligatoriske udgifter og de ikke-obligatoriske udgifter.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de heer paleokrassas, lid van de commissie. - (gr) op de laatste vraag heb ik al geantwoord, zowel vandaag als gisteren.
jeg understreger: også vi her i parlamentet må nøje overveje, hvorvidt vi ved landbrugshandelsaftaler også kan udtømme maastricht traktatens nye artikel 228 om samstemmende udtalelse fra europa-parlamentet for internationale aftaler.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bouwen met daarin zowel een lokale winkel als een o n t mffo e -
at rumme både den lokale butik og et lokalcenter. det var
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de heer beyer de ryke. — (fr) mevrouw de voor zitter, ik begrijp volkomen dat u de hoedster van het reglement bent, en het strekt u tot eer, maar u zei zojuist dat de situatie in polen vandaag dezelfde is als gisteren.
vi skal opfylde paris-konferencens krav, når det drejer sig om så praktiske spørgsmål som ændring af de generelle præferenceordninger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien moet de functie van de kleine winkel als garantie voor dienstverlening in de directe omgeving kracht worden bijgezet.
disse aktioner er især vigtige fordi de på én gang skaber arbejdspladser og knytter et socialt netværk som i vid udstrækning er gået i opløsning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hans-gert poettering (evp-ed, de) er is nog nooit zo intensief gediscussieerd over de toekomst van europa als gisteren en vandaag. europa is in crisis.
ep ønsker, at der for fremtiden bør oprettes tilsvarende programmer til fordel for andre lande, som f.eks. kina.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu kan men niet anders dan constateren dat zowel vandaag als gisteren, en in mijn land van daag zelfs nog meer dan gisteren, de medezeggenschap in de door ons bedoelde zin bepaald niet wordt gesteund door de werkgevers- en vakbondskringen, door de laatste nog minder dan door de eerste.
når nu retsudvalget foreslår tallet 1 000 og finder flertal for det i denne forsamling, kan kommissionen tilslutte sig princippet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een andere waarborg voor onze veiligheid vormen het atlantisch bondgenootschap en de aanwezigheid van amerikaanse strijdkrachten op ons continent. welnu, is het niet het duidelijk bevestigde doel van het sovjetbeleid, zowel vandaag als gisteren, om europa kernwapenvrij te maken en om de band tussen europa en de verenigde staten te verbreken ?
i øjeblikket må man konstatere, at den atomnedrustning, som vedtoges i washington, vil begrænse sig til europa og ikke rokker ved truslen fra ss24 og ss25, hvilket ikke vil styrke vores sikkerhed, for det er atomafskrækkelsen, der i de sidste 40 år har fjernet krigens spøgelse fra os; en svækkelse eller opgivelse af den vüle igen gøre krig mulig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de heer lataillade (rde). — (fr) net als gisteren zal mijn betoog kort en helder zijn, zo hoop ik, vooral nu het om richtlijnen gaat die juist helderheid beogen...
van der lek (arc) — (nl) hr. formand, disse fire direktiver er overordentlig vigtige, når man skal bringe lidt mere orden på lægemiddelsektoren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: