Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
met polen is sinds 1994 een overeenkomst van kracht die grensoverschrijdende samenwerking aanmoedigt.
en aftale med polen vedrørende støtte til samarbejdet på tværs af grænserne har været gældende siden 1994, og lignende aftaler med Østrig. tjekkiet.
het betreft hier een overeenkomst van een zeer grote draagwijdte, welke steunt op vier hoofdpijlers:
der er tale om en meget bred aftale, der bygger på fire centrale søjler: — indledning af en politisk dialog; — gradvis oprettelse af et frihandelsområde;
de twee partijen hebben ook een overeenkomst van samenwerking betreffende het vreedzame gebruik van kernenergie ondertekend.
den har til formål at sikre, at pengeoverførsler kan spores med henblik på at lette forebyggelse, undersøgelse og opsporing af pengehvidvaskning eller finansiering af terrorisme.
daar het een overeenkomst „van de derde generatie" betreft, zal het gebaseerd zijn op ile inachtneming van
det er en såkaldt »3. generations« aftale, der er baseret på respekten for menneskerettighederne, der indgår som et af grundelementerne i aftalen, og de demokratiske principper.
de overeenkomst van cotonou is een overeenkomst tussen staten die te weinig ruimte laat voor initiatieven van het maatschappelijk middenveld.
cotonou-aftalen er først og fremmest en aftale mellem stater, som ikke giver tilstrækkelig plads til civilsamfundets aktiviteter på stedet.
een beter begrip van deze overeenkomsten biedt een goede voedingsbodem voor overleg inzake een overeenkomst van de tweede generatie met de vs.
et overblik over disse aftaler udgør et godt udgangspunkt for forhandlinger om en ny aftale med usa.
hoewel het een overeenkomst van middelgrote omvang is, wordt erkend dat zij van aanzienlijke betekenis is voor de vloot van de europese unie.
selv om det således kun drejer sig om en aftale af mellemstort omfang, må det erkendes, at den er af væsentlig betydning for den europæiske unions fiskerflåde.
de fundamentele houding van een samen werking tussen vakbonden en werkgeversorganisaties werd uitgedrukt in een overeenkomst van 1947 n.l. samenwerkingsovereenkomst van 1947.
arbejder- og arbejdsgiverorganisationernes fundamentale samarbejdsholdning fandt udtryk i samarbejdsudvalgsaftalen fra 1947.
(1) de volgende paragrafen zijn gebaseerd op de tekst van een overeenkomst van 31 december 1976 tussen de gemeenschappen en de auteur.
(1) de følgende stykker er baseret på ordlyden at en kontrakt mellem fælles skabet og forfatteren af 31. december 1976.