Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
daarom is deze belasting waarschijnlijk ook zo impopulair.
derfor er denne afgift sandsynligvis også så upopulær.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dat zou de euro, evenals zijn makers, impopulair maken.
det ville gøre euroen og dens ophavsmænd upopulære.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat zou de euro, evenals zijn makers, impopulair maken. ken.
det ville gøre euroen og dens ophavsmænd upopulære.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niets zou rampzaliger zijn dan ontwapening door gebrek aan een vooruitziende blik impopulair te maken.
der er da også tale om personer, som har været i tyskland i 15-20 år, og som nu føler sig hjemme dér.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze heffing is zeer impopulair bij de boeren en afschaffing zou de druk op deze boeren, die vaak geen
hvis man fjerner oksekødsordningen af bureaukratiske, principielle grunde, vil resultatet uvægerligt blive et lavere for-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spiers die in staat zijn tot zintuiglijke waarneming, een benadering die in mijn land bijzonder impopulair is.
spiers har tilladt sig simpelt hen at suspendere gennemførelsen al' aftalen, hvorved de opnåede resultater har været nytteløse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan nog een ander impopulair thema: waarom praten wij niet over het beperken van de reismogelijkheden?
nu til noget upopulært. hvorfor taler vi ikke om at begrænse rejsemulighederne?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het spreekt vanzelf dat hiervan door een aantal personen misbruik wordt gemaakt maar dezen zijn bij de rest van het personeel hoogst impopulair.
denne facilitet kan ikke undgå at blive misbrugt af nogle, men de er meget upopulære blandt de fleste arbejdstagere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cassidy zou hebben gedacht dat het de ervaring van alle regeringen van onze lidstaten was dat het heffen van belastingen dé manier is om zich impopulair te maken.
cassidy end tilfredse med at være repræsenteret her i europa-parlamentet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in deze studie scheen de vervanging van het verplegen in groepen door het verplegen volgens een rouleringssysteem even impopulair te zijn bij het personeel als het nadelig was voor de patiënten.
i denne undersøgelse ser det ud til, at rundepleje, der erstattede gruppe- pleje, var ligeså upopulært hos personalet som det forringede patient plejen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik kan mij voorstellen dat het sociaal fonds in de gebieden waar deze projecten ten uitvoer worden gelegd, bijzonder impopulair zal worden wanneer inderdaad deze bezuinigingsmaatregelen doorgaan.
jeg kan forestille mig, at socialfonden vil blive meget upopulær i de områder, hvor disse projekter er lokaliseret, hvis disse nedskæringer realiseres. vil kommissionen venligst kommentere dette og sige, hvorfor denne beslutning om lineære nedskæringer blev truffet, og om den sammen med vedkommende regeringer vil omgøre denne beslutning?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omdat de raad geen hand wil uitsteken om een oplossing te vinden voor de europese pro blemen van dit ogenblik is de eeg zo impopulair, maar dat dringt niet tot de bevolkingen van de eeg door.
det skyldes, at ministerrådet ikke vil handle og ikke vil tage fat om europas problemer på nuværende tidspunkt, hvor ef er så upopulær, men ef's befolkninger indser ikke dette.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mijns inziens is haar plicht duidelijk. het doet er niet toe hoe impopulair zij zich zal maken bij de europese brouwers met hun gevestigde belangen en hun monopolies, en ik hoop dat zij dienovereenkomstig zal optreden.
samtidig har de ikke mulighed for at etablere deres egne distributionssystemer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu kan het zijn dat dit oppervlakkig gezien een impopulair onderwerp is, maar ik wil u eraan herinneren dat de natuur zich niets aantrekt van meningen, voorzitterschappen of verkiezingsuitslagen. de natuur meet!
det kan godt være, at det tilsyneladende er et upopulært emne, men jeg vil gerne gøre dem opmærksom på, at naturen ikke tager hensyn til meninger, formandskaber eller valg. den måler!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom zeg ik tegen degenen die gorbatsjov van het toneel af wilden voeren en jeltsin de hemel inprezen: „als wij niet helpen, wordt jeltsin net zo impopulair als gorbatsjov.
retligt set må det først være nødvendigt, at de baltiske lande ordner problemerne i forbindelse med deres adskillelse fra de andre sovjetrepublikker. ved en skilsmisse deler man møblerne, linnedet, smykkerne og gælden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de gemeenschap helpt om te voorkomen dat de gevolgen van deze fouten te ernstig wor den : zij neemt de politieke verantwoordelijkheid voor deze fouten op zich en maakt zich daardoor impopulair, zoals allen die slecht nieuws voorspellen dat ver volgens blijkt te kloppen.
jeg troede, de havde en lettere og hurtigere indbyrdes kontakt, og jeg synes ikke, det er et godt tegn for vort fællesskab, at dette ikke er tilfældet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eerst vergat tony blair om een minister voor vrouwenzaken te benoemen, toen dacht hij opeens aan harriet harman, en maakte hij haar tegelijk maar minister van sociale zaken, waarna hij haar ontsloeg omdat zij impopulaire besluiten moest uitvoeren.
tony blair glemte at udnævne en minister for kvinder, kaldte så harriet harman tilbage og gav hende jobbet som viceminister for velfærd også og fyrede hende så, fordi hun måtte gennemføre upopulære afgørelser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: