Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
b. inhoud geven aan het europese burgerschap
b. unionsborgerskabet som begreb skal have et konkret indhold
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geven aan een gokpartij.
den finansielle pakke er en af forudsætningerne for virkeliggørelsen af den europæiske union.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het gaat erom nauwkeurig inhoud te geven aan het subsidiariteitsbeginsel.
i øvrigt er det ikke kun på landbrugsbudgettet, vi har behov for at sikre os, at svindel udryddes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze zullen het parlement meer inhoud geven.
de vil give parlamentets arbejde større betydning.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het is zaak inhoud te geven aan het idee dat europa bestaat.
vi har brug for, at den kulturelle idé om, at europa eksisterer, skabes.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gevolg geven aan een bericht
hvornår kan der handles på grundlag af en meddelelse
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uitvoering geven aan het industriebeleid.
det skal sikres, at industripolitikken gennemføres.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d een concrete inhoud geven aan de economische en sociale samenhang;
d at give begrebet økonomisk og social samhørighed et konkret indhold
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat betekent eigenlijk inhoud geven aan de uitspraak dat het anders moet.
dets kornmemorandum og også memorandummet om oksekød siger meget i denne forbindelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij willen het onderhandelingsmandaat hier absoluut meer inhoud geven.
vi ønsker klart at give forhandlingsmandatet mere substans.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hoe kunnen we zorgvuldig inhoud geven aan begrippen als subsidiariteit en proportionaliteit?
hvordan giver vi begreberne subsidiaritet og proportionalitet et intelligent indhold?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nu is het nodig dat wij in staat zijn inhoud te geven aan artikel 128.
et væsentligt grundlag er for mig kommissionens politik, som består i at støtte små og mellemstore virksomheder mere intensivt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ieder op de eigen plaats om nu inhoud te geven aan een krachtig vervolg.
nu skal enhver ud fra sit ståsted give indhold til en solid fortsættelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de commissie moet inhoud geven aan waarden als transparantie en verantwoordelijkheid tegenover de burger.
kommissionen skal fremme værdier som åbenhed og ansvar over for borgerne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
voorzitter, ik vraag u, laten we andere vorm en inhoud geven aan dit urgentiedebat.
hr. formand, jeg beder dem, lad os give den aktuelle og uopsættelige debat en anden form og et andet indhold.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij moeten dat ook met het oog op de pensioenen concrete inhoud geven.
det skal vi konkretisere også med henblik på pensionerne.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de rapporteur hecht sterk aan het concreet inhoud geven aan de in het grondwettelijk verdrag vervatte
fiskeri nationale dopingagentur sportsforbund og medlemsstater.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de testmethoden hebben ten doel een specifieke inhoud te geven aan de in bijlage iii opgenomen definities.
afprøvningsmetoderne tager sigte på at give definitonerne i bilag iii en specifik betydning.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles heid ten aanzien van de raad en aan die ver antwoordelijkheid daadwerkelijk inhoud geven.
schlechter instanserne i at fortsætte deres arbejde og svækker i hvert fald ikke min egen beslutning om at gøre alt for, at rådet på sit næste møde, der er fastsat til 14. november 1985, kan vedtage de første dokumenter, der er nødvendige for en efterlevelse af dommen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit was een eerste poging om een werkbare inhoud te geven aan het begrip 'perifere ligging'.
disse områder, som mecklenburg-vorpommern i tyskland og den sydlige indre del af frankrig, er økonomisk svage og ofte tyndtbefolkede med under udviklede transportforbindelser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: