Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deenebetrokkenstaatrechtstreekskondenwordentoegezondenaandedeur w aa r der s inde andere b et r o k k en staat tenzijde staat van be s te m m in g zichdaartegen ver z et te
passende kon s e k ve nffs er for s � vidt an g � r forkyn d e l s e nffs g yl d ig hed $ er er taleom en a fg � relse baseret p� de f a k t i ske om sfft� n digheder og ikke en g yl d ig h e d s kon t r o l ihenholdtil lovgivningen i m o d t a ge r sfft a t en eller a fs e n d e r sfft a t e n
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geachte voorzitter en leden, ik ben me et terdege van bewust dat het europese parlement zich altijd en in de eerste plaats heeft bekommerd om deze zojuist genoemde punten.
jeg lyttede meget opmærksomt til hr. delors' be mærkninger før middagspausen og var sådan set skuffet over den lidt negative holdning, der blev lagt for dagen over for parlamentets betænkning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‒ ef f e c te n w aa r van het be s t aan in s ch r i j v in g in een w et te l ijk voor ge s ch r ev en r e g is ter ver onder s te l t ,
‒ v Ý r d i p a p i r e r , h v i s e k s i sfft e n sfo r u d s Ý t t e r n o t e r in g i e t regi sfft e r , d e r e r r e g u l e ret ve d lov ,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vestiging , de ge l d i gh e i de n de d r aa g w i j d te van zakelijke rechten moet en der h a l v einde r e ge l worden be p aa l d door het recht van de staat w aa r de z ak en zich bevinden en dienen door de open in g van een in s o l v en t i e p r o c e d u r e on ver l et te worden ge la te n .
sfft i ft e l s e n , g yl d ig h e d e n o g om f an ge t a ft in g l i ge ret t ig h e d e r b ñ r d e r for a l m in d e l i gv i s r e g u l e r effs af lovgiv ning e n p Ü d e tffs t e d , h v o r aktiv e r n eb ef in d e r s ig , o g b ñ r ikke be r ñ r effs af indledningen af insolvensbehandlingen .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nisgeving van stukken uit het buitenland $e rechtstreekse ontvangst van stukkendoordepersonendiebelastzijnmetdebetekeningofkennisgeving er van is in f e i te niet verenigbaar met de interne o rg an i sa t i e en procedurevoorschriften van bepaalde lidstaten $eze lidstatenhebben dan ook gebruik ge maaktvandehundoordeverordeninggebodenmogelijkheidomzichtegen deze regeling te ver z et te n
& or at s k a be sig det n � d vendige o ve r b l i k har +ommissionen i v � r k s at en u n d e r s � ge l s e af hvor mange sager medlemsstaterne be h an d ler og h v o r d an ordningen fu n ge r er +ommissionen skulle s � l e d effs v � r e i sfft an d tilat fore l � g ge en u d f � r l ig rapport og om n � d ve n d i gt f r e mffs � t t e s a g lige for s la g
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
!rtikel lid bevat een belangrijke beperking vanhet begrip uadequate rechtsbijstandvinhetkadervanuproceduresdiespecilek bedoeld zijn om de proces partijen in staat te stellen p er s o on l ijk hun argument en uit een te z et te n v 4otdezeprocedures zouden geringe vorderingen zoals die in verscheidene lidstaten bestaan of vereenvoudi g de gerechtelijke procedures kunnenworden ge r e k en d )n dergelijke procedures h o even de lidstaten uit hoofde van artikel lid niet in juridische bij stand of vertegenwoordiging in rechte te voorzien $ i t w e k t de in d r u k dat het recht op a d v i e s inde p r e c on te n t i e u ze fase uit hoofde van artikel lid onder b daarentegen nog steeds ge l d t in deze gevallen !ls vrijwaring bepaalt artikel lid dat er rechtsbijstandkan en vermoedelijkmoetwordenverleendwanneerderechterofenigeanderebe voegdeautoriteitbeslistdatrechtsbijstandgebodenisterwaarborgingvande ge lijkheid der partijen of gezien de ge c om p l i c eer d heid vande z a ak
) f � l ge artikel sfft k og kan an s � geren anmode om at f � a fs la g et ge n o p taget eller a fs la g et kan p� k la ge s e l l e r appel l e r effs %r en an s � g ning om rets h j� l p imidlertid blevet a fs l � etaf en ret hvis a fg � r e l s er ikke k an appel l e r effs i henholdtilnationallovgivningidenmodtagendemedlemsstatellerafenap p e l ret idenmodta ge n de medlemsstat erder ikkenogetbehov for at fore s k r i ve yderligere a p p e l m u l ig h e der !rtikel sfft k indeholder e n d videre en s � r l ig be sfft e m m e l s e om appel hvor en an s � g ning a fs l �ffs i med f � r af artikel fordi den er � be n b a r t g r u n d l �ffs eller af grunde der ve d r � r er sagens r e a l i t et .� r mulig h e d e r n e for at p� k la ge en s � d an a fg � relse er af a d m in i sfft r a t i v karakter f e k s til en rets h j� l ps mffy n d ig hed f r e m for til en u af h � n g ig d om sfft o l skal a fg � r e l s en ve d r � rende denne administrative appel altid i s i d sfft e in sfft an s kunne in d b r in ge s foren d om sfft o l
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.