Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
%s kwam erbij op %s
%s kom på %s
Última atualização: 2012-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toch tellen we niet vaak genoeg onze zegeningen.
vi er imidlertid tilbøjelige til at glemme lyspunkterne.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
%s kwam erbij op %s, en is %s inactief
%s kom på %s og har været inaktiv i %s
Última atualização: 2012-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij zijn voorstanders van de vrije handel omdat we erbij winnen.
vi er tilhængere af frihandel, fordi det er til gavn for os.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wat italië betreft, tellen we momenteel een vijftigtal lopende inbreukprocedures.
lad mig starte med ændringsforslag nr. 26, som også fru jackson var inde på i det sidste indlæg før mit svar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het eerste cijfer gaf in reële tijd de groei van de wereldbevolking weer. per seconde drie mensen erbij op
elmalan (cg). — (fr) hr. formand, mine damer og herrer, ud over forhalende svar og skuffende
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met cyprus erbij, op 1 mei, komt tel aviv op een half uur vliegen van de unie en zijn we rechtstreekse buur.
når cypern bliver medlem af eu den 1. maj, vil der være en halv times flyvning fra eu til tel aviv. vi bliver direkte naboer.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
momenteel tellen we in europa 19 miljoen langdurig werklozen en dit kost de 15 lidstaten van de europese unie 360 miljoen ecu.
i øjeblikket har vi 19 mio langtidsarbejdsløse i europa, hvilket indebærer finansielle omkostninger på 360 mio ecu for de femten medlemsstater i den europæiske union.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik wil iets anders zeggen, namelijk dat we erbij gebaat zijn op nagenoeg elk gebied waarop de eu zich begeeft nauwe betrekkingen en samenwerkingsverbanden met de verenigde staten aan te knopen.
min pointe er, at vi inden for næsten alle unionens aktivitetsområder har en interesse i at skabe et tæt forhold og et tæt samarbejde med usa.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
door de beide elementen erbij op te tellen komt men al op meer dan 1,4, hetgeen ons in een naar mijn mening absurde situatie zou brengen.
er det så ikke bedre, at jeg træder ind i billedet og prøver på et opnå et mellemliggende tal? det er hele problemet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat de vorm betreft, blijven we erbij dat de notmale begrotingsprocedure niet is geëerbiedigd, met name door het incalculeren van de nota van wijzigingen van de commissie via amendementen.
bevidstheden om. at so cialpolitikken tillige med den institutionelle, den øko nomiske og den monetære politik udgør væsentlige og uundværlige aspekter af integrationsprocessen, med 1992 som det afgørende årstal, synes for øvrigt at vinde indpas også i ministerrådet, som det fremgik af topmødet i hannover.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik begrijp dat er sprake is van een verbetering en dat doet me deugd, maar daarmee is het probleem nog niet opgelost, dus blijven we erbij dat er over die paragraaf hoofdelijk moet worden gestemd.
det glæder mig, at der er en forbedring, men det løser ikke problemet, så nej, vi er nødt til at insistere på afstemning ved navneopråb vedrørende det afsnit.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voor mijn fractie is dat anders. wij zeggen duidelijk, de kmo's moeten erbij op een eigen stoel en we hebben daartoe amendementen ingediend en we zullen er niet van afwijken.
jeg håber meget, at denne opgave - og det er en vanskelig opgave for formandskonferencen - ikke fører til, at det parlamentariske arbejde, mangfoldigheden og livligheden kommer til at lide derunder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de gemeenschap en de republiek gabon hebben onderhandeld over een partnerschapsovereenkomst inzake visserij waarbij aan vissers uit de gemeenschap vangstmogelijkheden worden toegekend in de visserijzone van gabon, en hebben deze overeenkomst alsmede het protocol en de bijlage erbij op 28 oktober 2005 geparafeerd.
fællesskabet og den gabonesiske republik har forhandlet om en fiskeripartnerskabsaftale, der blev paraferet den 28. oktober 2005, og som giver ef-fiskerne fiskerimuligheder i gabons fiskerizone.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoe wel ons dat moeilijk te verwezenlijken lijkt, blijven we erbij dat van dat slechts op uitzonderlijke wijze van dat recht kan worden afgeweken, bijvoorbeeld met het oog op de bescherming van het privéleven, de voorkoming van criminaliteit, het waarborgen van de nationale en openbare veiligheid en de verzekering van de rechtspleging.
den erkender dog de vanskeligheder, der er forbundet med at indføre fælles bestemmelser i medlemsstaterne, som desværre ikke er helt på linje med hinanden hverken med hensyn til nødvendigheden af eller kriterierne for en sådan beskyttelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze beperking van de autonomie zou gevolgen hebben voor de tarieven, die ongeacht de nationale behoeften geharmoniseerd zouden moeten worden - rampzalige bedrijfsverplaatsingen zouden we erbij moeten nemen -alsook voor de besteding van de inkomsten die de lidsta ten niet langer in de hand zouden hebben.
hvem interesserer det dog, at biavlere næppe har nogen efterkommere i deres erhverv?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-onder de personen die worden bevorderd, tellen we elk jaar 40% vrouwen (d.w.z. 7 à 8% van het vrouwelijke personeel) (banque paribas).
-hvert år er ca. 40% af de ansatte, der forfremmes, kvinder (svarende til 7-8% af de kvindelige ansatte) (banque paribas).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: