Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wij ademden!
¡se respiraba!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij ademden versche lucht is!
¡allí el aire vital llegaba a los pulmones! ¡se respiraba!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit of iets dergelijks hoorde ik, en ik voelde mij aangrijpen door de geestdrift, welke deze woorden ademden.
estas fueron, sobre poco más a menos, las palabras que sus labios pronunciaron, y, al oírlas, me sentí invadido por el entusiasmo que respiraba en ellas.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misschien had de amerikaan mij er heen gebracht, doch ik haalde weer adem, de zuivere zeelucht drong in mijn longen door. mijn twee makkers ademden evenals ik de versche lucht met volle teugen in.
tal vez me llevó el canadiense. pero estaba allí, respirando, inhalando el aire vivificante del mar: junto a mí, mis dos compañeros se embriagaban también con las frescas moléculas del aire marino.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
binnen weinige seconden ademde ik weder met volle teugen de vrije lucht in.
al cabo de algunos segundos me encontré de nuevo al aire libre, que respiraron con avidez mis pulmones.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: