Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
naam van het gebouw :
nom du (des) site(s)/édifice(s):
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verkoop van het gebouw
vente du bâtiment
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kennis van het gebouw.
connaissance du bâtiment.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
beheersactiviteiten van het gebouw;
activités liées à la gestion du bâtiment;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
het gebouw
description du bâtiment
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de beschrijving van het gebouw;
l'annexe descriptive de l'immeuble
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
technische specificaties van het gebouw
spécifications techniques du bâtiment
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in het gebouw
bâtiment
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inrichting en inbedrijfstelling van het gebouw
équipement et mise en service de l'installation
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
een structurele analyse van het gebouw.
une analyse structurelle du bâtiment.
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
overzicht het gebouw
vue d’ ensemble
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
6° nuttige oppervlakte van het gebouw :
6° la superficie utile du bâtiment :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bij het betreden van dit gebouw moeten wij, om veiligheidsredenen die wij zeer goed begrijpen, onze identiteitspapieren tonen.
l'un des points qui nous intéresse plus particulièrement est celui des échanges de services, et il semble que l'affaire ait été traitée de façon satisfaisante, voire très satisfaisante.
de leerlingen nemen de gebruikelijke wellevendheidsregels in acht, ze dragen met name geen hoofddeksel bij het betreden van een gebouw.
les élèves observeront les consignes courantes du savoir-vivre, notamment ne porteront pas de couvre-chef dès l'entrée dans un bâtiment.