Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"gedragsregels" aangemoedigd.
- consignes d'urgence pour les navires transportant des marchandises dangereuses - fiches de sécurité (édition 1985)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dit moet worden aangemoedigd.
nous devons bien cela aux citoyens de l'europe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ondernemerschap aangemoedigd op scholen
promouvoir l’esprit d’entreprisedans les écoles
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gemeenschap te worden aangemoedigd.
c'est la question qui reste pendante aujourd'hui.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de nutsbedrijven worden aangemoedigd:
les services collectifs de distribution sont encouragés à:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eerdere toepassing wordt aangemoedigd.
une application anticipée est encouragée.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de lidstaten worden aangemoedigd om:
ui compétitivité grâce aux mesures européenne suivantes:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
investering in innovatie wordt aangemoedigd
promotion de l'investissement dans l'innovation
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deze inspanningen moeten worden aangemoedigd.
l'expérience du sea empress (pays de galles, royaume-uni) est un cas exemplaire à cet égard. le comité des
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle lidstaten zullen worden aangemoedigd:
tous les États membres seront encouragés à:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sterke industriële vertegenwoordiging wordt aangemoedigd.
une forte représentation industrielle est recommandée.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoe kan multinationaal beheer worden aangemoedigd?
comment faire pour encourager une gestion multinationale ?
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partnerschappen met ondernemingen moeten worden aangemoedigd.
À cette fin, il convient d’encourager les partenariats avec les entreprises.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tentoonstellingen worden door de overheid aangemoedigd :
- parmi les locaux d'exposition, le plus important, situé à
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarnaast moet de industriële samenwerking worden aangemoedigd.
parallèlement, la coopération industrielle doit être encouragée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de lidstaten en de regio's worden aangemoedigd
les États membres et les régions sont encouragés:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere partijen worden aangemoedigd bijdragen te leveren.
on encouragera le versement de contributions par d'autres parties.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere partners worden aangemoedigd hieraan deel te nemen.
la participation d'autres partenaires, y compris des organisations internationales, est encouragée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drie soorten maatregelen zouden systematisch moeten worden aangemoedigd:
• la conclusion de contrats à long terme en tre utilisateurs de la communauté et producteurs d'outre-mer;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ook met gerichte horizontale staatssteun kunnen privéinvesteringen worden aangemoedigd.
une aide publique horizontale ciblée peut également contribuer à encourager les investissements privés.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: