Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ik meen dat er sprake is van enige verwarring.
je pense qu’ il y a une certaine confusion à cet égard.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik denk dat er sprake is van een gerechtelijke dwaling.
le dr jeckyll, ce sont les quelques braves acteurs
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2 de klacht dat er sprake is van buitensporige vertraging
2 le grief dirigé contre la durée excessive du processus
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze cijfers betekenen ook dat er sprake is van energiearmoede.
ces chiffres sont également révélateurs d'une pauvreté énergétique.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vaststelling dat er sprake is van een voldoende gekwa-
il est donc d’autant plusindispensable d’aboutir à un accord que leprocessus législatif risque, sans cela,d’avorter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niet vast staat dat er sprake is van een selectief voordeel
l'avantage sélectif ne serait pas prouvé
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze bovengrens geldt niet als er sprake is van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden.
cette limite ne s’applique pas en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat er sprake is van misbruik is ook aannemelijk wanneer meerdere
la déclaration d'exemption peut être assortie de conditions et de charges (article 8 paragraphe 1 deuxième demiphrase).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1° indien er sprake is van een noodsituatie;
1° lorsqu'il est question d'une situation d'urgence :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desondanks sluit de commissie niet uit dat er sprake is van staatssteun.
la commission n'exclut toutefois pas l'existence d'une aide d'État.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere relevante indicatoren waaruit blijkt dat er sprake is van marktfalen.
tout autre indicateur utile de l’aggravation d’une défaillance du marché.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er is hier eerder aangegeven dat er sprake is van ongerustheid, van onzekerheid.
j'ajoute enfin que les efforts considérables faits par les uns et les autres -je pense en particulier à l'italie - pour faire converger leurs économies et réussir l'euro sont le signe d'une volonté politique qu'il faut saluer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar afgezien van de instrumenten is het van essentieel belang dat er sprake is van
mais il est aussi d'une
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit veronderstelt dat er sprake is van administratieve samenwerking tussen de desbetreffende landen.
(') la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers, établie sous l'égide du ccd, comporte une annexe concernant les règles d'origine que la communauté a acceptées — jo l 166 du 4.7.1977.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
benadrukt moet worden dat er sprake is van vertraagde groei, maar niet van recessie.
donc, ralentissement, mais pas récession, il est important de le souligner.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
deze factoren wijzen er dus op dat er sprake is van rechtstreekse blootstelling aan mededinging.
il convient de considérer ces facteurs comme indiquant une exposition directe à la concurrence.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als reden voor deze traagheid wordt vaak gezegd dat er sprake is van onvoldoende personeel.
nous devons indiquer des critères pour la mise en place d'un minimum dans les États membres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als we kijken naar de institutionele situatie, zien we dat er sprake is van grote onzekerheid.
l'incertitude est également très grande en ce qui concerne les conditions institutionnelles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
euro 4-vrachtwagens moeten bevoordeeld kunnen worden zonder dat er sprake is van staatssteun.
arcelor a ainsi pu imposer la régulation par le marché, c'est-à-dire par ses propres critères, et rassurer ses actionnaires. mme zrihen appelle à un sursaut social de l'union européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7 bepaald dient te worden wanneer wordt geacht dat er sprake is van oneerlijke tariefpraktijken;
7 il convient de préciser les conditions déterminant l'existence d'une pratique tarifaire déloyale.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: