Você procurou por: een klinkende naam (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

een klinkende naam

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

een klinkende keuze

Francês

une solution sonore efficace

Última atualização: 2017-03-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

van een virtuele munt naar een klinkende munt

Francês

d'une monnaie virtuelle aux pièces sonnantes et trébuchantes

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

een stereoheadset tegen een klinkende prijs.

Francês

un casque stéréo au prix abordable.

Última atualização: 2017-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

laten wij ervoor zorgen dat deze richtlijn morgen met een klinkende meerderheid wordt aangenomen.

Francês

demain, nous devrions voter massivement en faveur de cette directive.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

bijen zoemen rond de glazen als albertas zijn jongste dochter oppakt en haar een klinkende zoen geeft.

Francês

tous les six mois, elle rédige un compte rendu de

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de oppositiepartij het nationaal verbond voor de democratie heeft een klinkende overwinning behaald en 396 van de 495 zetels in de grondwetgevende vergadering veroverd.

Francês

quand il s'agit de la défense des droits de l'homme par le groupe des droites européennes, vous n'en voulez pas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

een headset met een lichtgewicht over-het-hoofd ontwerp biedt u comfort en helder geluid tegen een klinkende prijs.

Francês

un casque serre-tête au poids léger qui vous apporte confort et son pur pour un prix abordable.

Última atualização: 2017-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dit offensief is zojuist een halt toegeroepen, doordat de europese parlementaire democratie een klinkende overwinning heeft behaald op de lobbygroepen en de manoeuvres van de commissie.

Francês

cette offensive vient d’ être stoppée aujourd’ hui par une très grande victoire de la démocratie parlementaire européenne vis-à-vis des lobbies et vis-à-vis des manœ uvres de la commission.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

naast de persoon van quattara, is thans de hele bevolking uit het noorden, dit wil zeggen de hele mohammedaanse bevolking of alle mensen met een buitenlands klinkende naam, het slachtoffer van vervolging en geweld.

Francês

au-delà de la personne de ouattara, c' est aujourd'hui l' ensemble des populations du nord, l' ensemble des musulmans, l' ensemble des personnes ayant un nom à consonance étrangère qui se trouvent victimes des persécutions et des violences.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

als je tot een vergelijk komt, dan betekent dat per definitie dat er geen sprake kan zijn van een klinkende verklaring die zegt dat wij gelijk hebben en de amerikanen ongelijk in een internationale rechtbank.

Francês

les américains aussi doivent faire ce qu'il faut pour nous donner satisfaction lors de la négociation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ze hebben misschien gevaarlijk klinkende namen, maar deze bacteriën zijn zeer goedaardig en brengen een aantal processen in de melk op gang.

Francês

les noms semblent barbares mais ce sont deux très bonnes bactéries, elles permettent au lait de commencer sa transformation: la première bactérie apporte l'acidité au yaourt et la deuxième est responsable de son arôme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de jongste agressies tegen de buurlanden zijn daarvan een klinkend bewijs.

Francês

troisième question: la commission est-elle disposée à chercher les moyens...

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in de plaats daarvan hebben wij een klinkende oorveeg gekregen, want de blokkade die de griekse regering heeft afgekondigd, is zo onvoorstelbaar anti-europees en getuigt van onwil tot samenwerking.

Francês

je vous demande par ailleurs pourquoi il n'est plus fait appel aux troupes pakistanaises et malaises dans le cadre de la forpronu, alors qu'elles ont été proposées.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wellicht is de inzet van de portugese leden in dit debat daarvan al een klinkend bewijs.

Francês

renouvelé sur des bases saines en 1979, le dialogue luso-chinois est très ancien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

te oordelen naar de reactie van de financiële markten was de start van de eenheidsmunt gelukkig een klinkend succes.

Francês

le lancement en mars du processus d'élargissement a marqué l'avènement d'une nouvelle ère dans l'évolution de l'union européenne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dit forum is een klinkend succes geworden, zodat wordt overwogen om dit experiment decentraal verder uit te bouwen.

Francês

ce fut un grand succès, et l’idée est de développer cette expérience de façon décentralisée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

om de top tot een klinkend succes te maken roept hij ertoe op de voorbereiding van deze top te intensiveren en daarbij nauw samen te werken met de aziatische partners.

Francês

il recommande d'intensifier la préparation du sommet, en coopération étroite avec les partenaires asiatiques, afin d'en assurer le plein succès.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dames en heren, dit verslag begunstigt en forceert de toekomstige trek van migranten naar europa, met name naar duitsland en frankrijk, en is daarom een klinkende oorvijg voor de burgers van de gastlanden, die zelf moeten vrezen voor verlies van hun arbeidsplaatsen en die door krimpende werkgelegenheid en door werkloos heid worden bedreigd.

Francês

nous demandons par conséquent qu'il n'y ait plus de nouvelles aides à l'immigration mais que l'on procède au rapatriement progressif, dans leur pays d'origine, des étrangers chômeurs de longue durée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

op de dringende vragen van parlementsleden heeft de raad tot dusver geantwoord dat de discussies vorderden, maar de wijze waarop zijn discussies op dit gebied vorderen is een klinkend bewijs van de onaangepastheid en ondoeltreffendheid van de derde pijler.

Francês

la seconde question concerne la possibilité de créer ce qu'il est convenu d'appeler un observatoire destiné à rassembler et à analyser des données sur l'ensemble de ce vaste domaine que représente l'immigration.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de grensovergangen hadden van naam moeten veranderen — waarschijnlijk hadden wij een andere naam uit moeten vinden, een vriendelijker klinkende naam dan „grens" — en zij moesten geen enkele barrière meer vormen, noch voor het kapitaalverkeer, noch voor het goederenverkeer en evenmin voor het personenverkeer.

Francês

les spécialités nationales démontrent également que l'autorisation de certains additifs ne constitue pas simplement une question de problèmes de santé.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,929,428 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK