Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
te werken
de travailler;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op te werken splijtstof
combustible à retraiter
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
18 gehandicapten te werken.
18 i_s chapitre dix porte sur i eus conditions de 11'averi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
door samen te werken:
en oeuvrant ensemble :
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik stel voor de sprekerslijst verder af te werken.
je propose de continuer le débat avec la liste des orateurs inscrits.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op dit punt heeft u nog een agenda af te werken.
vous devez encore peaufiner votre programme à ce niveau.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we hoeven toch niet de hele lijst van sprekers af te werken.
il n'est en effet pas nécessaire de remanier toute la liste des orateurs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de commissie zal effectbeoordelingen uitvoeren alvorens haar voorstellen af te werken.
la commission effectuera des analyses d'impact avant de finaliser ses propositions.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oude trekplaten konden voor fijner af te werken produkten worden gebruikt.
les effets de l'opération d'analyse de la valeur ne s'arrêtèrent toutefois pas là.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onze fractie geeft er derhalve de voorkeur aan de stemmingen af te werken.
notre groupe préfèrerait donc poursuivre les votes.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de commissie is voornemens het programma in 2008 af te werken (2).
la commission a l’intention d’achever le programme en 2008 (2).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat het evenwel aangewezen is de bebouwde voorkant aan de van volxemlaan af te werken;
qu'il s'indique cependant de pouvoir achever le front bâti avenue van volxem;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onitiri om deze studie uit te werken en af te ronden.
onitiri en vue d'élaborer et de mettre au point cette étude.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
door het periodeonderwijs leert men zich te concentreren, zich te verbinden en opgaven af te werken :
l'enseignement par périodes apprend aux enfants à se concentrer, à s'engager et à accomplir des missions :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enkele vaak genoemde klachten zijn:
les problèmes le plus souvent évoqués sont notamment les suivants:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antwoorden op enkele vaak voorkomende vragen
où trouver la réponse à des questions fréquemment posées?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veel vlamingen werden vaak bedrogen in hun bereidheid samen te werken met de duitsers.
la communauté vise l'union politique et pas uniquement la libre circulation dans le domaine économique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biedt antwoorden op enkele vaak gestelde vragen.
répond à une série de questions fréquemment posées.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit systeem wordt overeenkomstig de te werken uren vaak gewoon 62, 210en 106systeem genoemd.
on décrit souvent ce système en indiquant simplement les horaires de début et de fin de poste, à savoir 6-2, 2-10 et 1w~6.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
offerteproduces worden vaak voor individuele producten georganiseerd, en bovendien is het gebruikelijk te werken met twee leveranciers.
les appels d'offres sont souvent organisés par produit, et le double approvisionnement est pratique courante.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: