A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gastgezinnen?
des familles d'accueil ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gastgezinnen worden ouderwets en tijdrovend gevonden.
le système est souvent perçu comme dépassé et long à mettre en oeuvre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gastgezinnen vertegenwoordigen de belangrijkste vorm van privégefinancierde opvang.
l'intégration des services ouverts à différents groupes d'âges peut poser des
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het onderbrengen van studenten bij gastgezinnen biedt bepaalde voordelen.
ceci soulève toute la question de l'objectif global du programme erasmus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3° het dagforfait dat de gastgezinnen van de dienst ontvangen.
3° le forfait journalier versé aux familles d'accueil par le service.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er bestaat geen registratie- en erkenningsplicht voor gastgezinnen/onthaalmoeders.
il est fort probable que ce congé soit souvent pris pour s'occuper de l'enfant : dans 86% des cas, ce sont des femmes qui tirent parti de cette mesure, et la plupart ont 25 à 35 ans.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kinderopvang in gastgezinnen kan zowel door plaatselijke overheden als privéorganisaties worden aangeboden.
les pères ont droit à deux jours de congé de paternité rémunéré, en vertu d'une loi qui accorde un droit à des congés payés pour des raisons familiales.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ook zou tegen geringe kosten het aantal kamers bij gastgezinnen kunnen worden vergroot.
nous pouvons aussi augmenter à peu de frais le parc de chambres proposés par des familles d'accueil.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ontheemden en hun gastgezinnen krijgen een aantal bonnen voor gratis maaltijden in deze centra.
les personnes déplacées et leurs familles hôtes recevront un nombre de bons pour repas gratuit à consommer dans ces centres.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het gastvrije onthaal van de jongeren in de spaanse gastgezinnen kwam de verdere samenwerking zeer ten goede.
centres d'information et de conseil
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gezinsopvang is bedoeld voor de opname en tijdelijke begeleiding van kinderen en jongeren uit ontwrichte gezinnen in daarvoor geschikte gastgezinnen.
le père ou la mère qui travaille a le droit d'interrompre son activité professionnelle pour une période de 6 mois, prorogeable jusqu'à un maximum de 2 ans, à compter de la fin du congé de maternité, pour s'occuper de l'enfant.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3° de financiële bijdrage van de gehandicapten en het aan de gastgezinnen in het kader van de gezinsplaatsing te storten dagforfait.
3° à la contribution financière des personnes handicapées et au forfait quotidien à verser aux familles d'accueil, dans le cadre de l'accueil familial.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het hulpbedrag is bestemd voor het organiseren van centra waar maaltijden worden verstrekt aan de meest kwetsbare ontheemden, die door gastgezinnen zijn opgevangen.
il est destiné à l'organisation de centres de repas pour les personnes déplacées les plus vulnérables ayant trouvé un accueil auprès des familles.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de enige uitzondering hierop is denemarken waar de meeste kinderen in gesubsidieerde voorzieningen verblijven en verwanten en gastgezinnen een beperkte (en overigens steeds kleiner wordende) rol spelen.
au danemark, la garde d'enfants fait partie d'intégrante d'un vaste débat, qui prend encore de l'ampleur, sur les enfants, les parents et l'équilibre entre la vie familiale et professionnelle.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3° de financiële bijdrage van de gehandicapten en het eventueel vermeerderde dagforfait voor de gastgezinnen, in het kader van de plaatsing in een gezin.
3° à la contribution financière des personnes handicapées et au forfait journalier éventuellement majoré à verser aux familles d'accueil, dans le cadre du placement familial.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in het door de hogeschool van kassei uitgevoerde onderzoek was 27% het eens met de verklaring dat erasmus-studenten bij gastgezinnen zouden moeten inwonen.
outre ces préoccupations théoriques, certains aspects pratiques doivent être pris en compte et améliorés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de eerste bevindingen liggen ook ten grondslag aan een bespiegelend commentaar van een huisvestingsdeskundige, die van mening is dat het onderbrengen van studenten bij gastgezinnen in het buitenland meer aandacht verdient dan tot op heden het geval is geweest.
ces conclusions forment également le point de départ des réflexions d'un expert en la matière, qui estime que la possibilité d'héberger des étudiants en famille d'accueil à l'étranger mérite plus d'attention qu'elle n'en a reçu jusqu 'ici.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in 2005 ontvingen ontheemde, hergevestigde en gastgezinnen een totaalpakket van lokale steun voor onmiddellijke noden. tegelijkertijd werd de weg geëffend voor een snelle terugkeer naar productieve activiteit en werd aldus bijgedragen tot de stabilisering van de getroffen gebieden.
en 2005, les familles déplacées, rapatriées et hôtes ont reçu une aide intégrée visant à répondre aux besoins immédiats des communautés tout en préparant le terrain pour une reprise rapide des activités productives, contribuant ainsi à la stabilisation des régions touchées par le conflit.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leerlingen kunnen over de grenzen heen contact met elkaar opnemen, andere culturen en talen leren kennen en punten van overeenkomst ontwikkelen die door bezoeken ter plaatse van enkele weken, met name in gastgezinnen, nog kunnen worden uitgebreid.
un plan d'action de la commission européenne, soutenu par la commission de l'emploi et des affaires sociales, prône l'encouragement de leur mise en oeuvre dans les écoles primaires et secondaires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- het “executive training programme” (etp) is een programma voor de ontwikkeling van het menselijk potentieel en bestaat uit een taalcursus (japans of koreaans) in combinatie met een aantal bedrijfscursussen, bedrijfsbezoeken, bezoeken aan regio’s en verblijf bij gastgezinnen.
- le programme de formation pour cadres etp est un programme de développement des ressources humaines consistant en un cours de langue intensif (japonais ou coréen) conjugué à une série de séminaires commerciaux, de visites d’industries, de visites régionales et de séjours sur place.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: