Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
geef een naam op.
veuillez saisir une titre
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een naam.
un nom.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geef een hint
donner un conseil
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geef de identiteit een naam.
vous devez donner un nom à l'identité.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geef dit object een naam:
nommer cet objet
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geef een naam aan dit adresboek
veuillez fournir un nom pour cet annuaire
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geef een naam voor de tag op.
vous devez définir un nom de marque.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voer een naam in
veuillez saisir un nom
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
geef een uid op.
vous devez spécifier un identifiant utilisateur.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geef een naam op voor het commando.
veuillez spécifier un nom pour la commande.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geef een naam voor de nieuwe map:
veuillez choisir un nom pour le nouveau dossier & #160;:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
een naam als een klok
un nom marquant
Última atualização: 2013-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gebieden met een naam...
nommer des zones...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
geef een call-attribuut
veuillez fournir un attribut d'appel
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
geef een naam op voor dit nieuwe filter
veuillez donner un nom à ce filtre.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
geef een alternatieve database
indiquer une base de données alternative à utiliser
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voor vaartuigen met een naam.
pour les navires ayant un nom.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
geef een overzicht van de:
donner un aperçu des éléments suivants:
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
geef een samba-rid op.
vous devez spécifier un identifiant relatif (rid) samba.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
geef een pad en bestandsnaam op
spécifier le nom et l'emplacement
Última atualização: 2013-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: