Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wie betaalt het gelag?
je prends l'exemple d'alan donnelly et de sa région.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voor hen is het een zeer hard gelag.
ces derniers subiront des préjudices sociaux particulièrement importants.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uiteindelijk betaalt de europese consument het gelag.
le consommateur européen paie l' addition finale.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het is evenwel de consument die het gelag betaalt.
le gros de ces dépenses est en effet mis à charge du consommateur, par le truchement des prix qu'il paie.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de belastingbetaler en de consument betalen derhalve het gelag.
ce sont donc les contribuables et les consommateurs qui paient.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan zullen voor de zoveelste keer de zwakkeren het gelag betalen.
il y a tant d'autres choses que je souhaiterais exprimer, monsieur le président, mais je dois conclure.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is internationale schijnheiligheid en wij zullen het gelag daarvoor betalen.
celleci est une hypocrisie internationale que nous allons payer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niet wij zullen daarvoor het gelag moeten betalen, maar onze kinderen.
ce n' est pas nous qui devrons payer pour tout cela mais bien nos enfants.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en daarvoor moet de „economische en sociale samenhang" het gelag betalen.
et ce quelqu'un s'appelle la « cohésion économique et sociale ».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wij zijn er niet om het gelag van de monetaire'spelletjes van ierland te betalen.
je vous signale que nous disposons de peu de temps.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij hogere premies betaalt de verzekeringsnemer zelf het gelag en rationaliseringsmaatregelen zetten banen op de tocht.
l'augmentation des primes se ferait aux dépens des preneurs d'assurance, et les mesures de rationalisation mettraient l'emploi en danger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bij de financiering van het glb moet ervoor worden gezorgd dat de boeren niet uiteindelijk het gelag betalen.
s'agissant du financement de la pac, elle estime qu'il y a lieu de trouver un moyen afin d'éviter qu'au bout du compte, ce ne soient les agriculteurs qui paient l'addition.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op die manier moet een beperkte groep het gelag betalen voor een onvermijdelijke afkalving van de globale europese productie.
en conséquence, seules certaines régions devront payer le prix d’ une réduction inévitable de la production globale européenne.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de consument is niet bereid het gelag te betalen als men de fout begaat alles aan de vrije markteconomie over te laten.
les consommateurs ne souhaitent pas payer le prix qu'il faudrait payer si l'on commettait la folie de tout laisser au marché.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grensgangers en toeristen, vooral bezoekers van dit europese parlement, betalen het gelag voor de radeloosheid van de nationale instanties.
puisque la question s'adresse au conseil, mon intervention sera donc relative ment brève.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dergelijke misdadigers komen echter in alle partijen voor en het gelag wordt uiteindelijk toch door de gewone mensen betaald en met name door de zwaksten onder hen.
aujourd'hui, ce débat et la résolution correspondante prennent une tournure différente parce qu'enfin un espoir se profile à l'horizon.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorgestelde maatregelen zullen de financiële stabiliteit verder versterken en zullen ervoor zorgen dat de belastingbetaler uiteindelijk niet het gelag moet betalen voor de vergissingen van de banken.
les mesures proposées renforceront encore la stabilité financière et feront en sorte que les contribuables ne paient pas pour les erreurs des banques.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is onaanvaardbaar, dat door de herziening van het glb deze dispariteiten zouden toenemen en dat de minst begunstigde regio's het gelag moeten betalen.
il ne serait pas acceptable que la réforme de la pac renforce ces disparités en pénalisant encore davantage les ré gions les plus défavorisées.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als er geen grote investeringen op cultureel vlak worden gedaan, zullen vrouwen het gelag van de onwetendheid en de achterlijkheid blijven betalen, conferenties en mooie woorden ten spijt.
j'ai quelques questions à vous soumettre: avons-nous vraiment pris conscience de notre puissance en tant qu'union européen ne?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met andere woorden, momenteel is het systeem zo: wie slordig beheert, wordt beloond en wie bijzondere inspanningen levert, betaalt het gelag.
en d' autres termes, le système actuel est le suivant: celui qui administre avec négligence est récompensé, et celui qui fait des efforts particuliers est le dindon de la farce.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: