Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
er heerschte een stilte.
il se fit un silence: porthos ne savait quelle contenance tenir.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er heerschte een half donker.
il y régnait une demi-obscurité.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er heerschte een algemeene wanhoop.
c’était un désespoir général.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er heerschte stilte in de galerij.
le silence régnait dans la galerie.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er heerschte doodelijke stilte aan boord.
un profond silence régnait à bord.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een diepe stilte heerschte in den geheelen kring.
un silence profond régnait dans toute l’assemblée.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--de onbekende wachtte, totdat er stilte heerschte.
l'inconnu laissa le silence se rétablir. «je vous le disais bien qu'elle m'avait reconnu! reprit-il.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een doodsche stilte heerschte na die woorden in de hut.
après ces paroles, un profond silence régna dans la hutte.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in het binnenste van den nautilus heerschte stilte en duisternis.
a l'intérieur du _nautilus_, ce n'étaient que ténèbres et silence.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er heerschte gedurende een oogenblik in de zaal verwarring en verlegenheid.
il y eut dans la salle un moment de trouble et de confusion.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de reizigers bewonderden de tucht, die onder de kudde heerschte.
les voyageurs admirèrent la discipline établie dans le troupeau.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onder die onbewegelijke zonneschermen heerschte een koelte, waarover niemand klaagde.
sous ces parasols immobiles régnait une fraîcheur dont personne ne songea à se plaindre.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gedurende de eerste jaren dier krankzinnige dronkenschap heerschte er een onbeschrijfelijke wanorde.
pendant ces premières années d’ivresse folle, ce fut un inexprimable désordre.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men zal zich gemakkelijk kunnen voorstellen, welk een vreugde er in het grafgesticht heerschte.
on se figurerait difficilement la joie qui régna dans l’_oudoupa_. l’espoir avait repris tous les coeurs.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er heerschte een algemeene vreugde aan boord, toen men het besluit van paganel vernam.
la joie fut générale à bord, quand on connut la résolution de paganel.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een diepe stilte heerschte over de geheele vlakte tusschen den zoom van het bosch en de rivier.
un profond silence régnait sur cette plaine comprise entre la lisière du bois et la rivière.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er heerschte eenige oogenblikken een diepe stilte, tot mac nabbs het woord opvatte en zeide:
il y eut quelques instants de silence; puis, mac nabbs prit la parole et dit:
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de lezeres zweeg oogenblikkelijk, al de dames stonden van haar zitplaatsen op, en er heerschte een diepe stilte.
la lectrice se tut à l'instant même, toutes les dames se levèrent, et il se fit un profond silence.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op zee is ieder voorval een gewigtige gebeurtenis; er heerschte een oogenblik stilte; iedereen beschouwde het brooze voorwerp.
tout fait événement en mer. il y eut un moment de silence.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de wanden in het salon waren weggeschoven, en daar de electrieke lantaarn van de nautilus geen licht gaf, heerschte er eene onbepaalde duisternis in het water.
les panneaux du salon étaient ouverts, et comme le fanal du _nautilus_ n'était pas en activité, une vague obscurité régnait au milieu des eaux.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: