Você procurou por: het bekomen van een voltijdse betrekking (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

het bekomen van een voltijdse betrekking

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

het kwart van een voltijdse betrekking;

Francês

le quart d'un emploi à temps plein;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

een voltijdse betrekking.

Francês

1 emploi à temps plein.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

het ambt van regeringscommissaris is een voltijdse betrekking.

Francês

la fonction de commissaire du gouvernement est un emploi à temps plein.

Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de helft van een voltijdse betrekking;

Francês

la moitié d'un emploi à temps plein;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het ambt van commissaris-coördinator is een voltijdse betrekking.

Francês

la fonction de commissaire-coordinateur est une fonction à temps plein.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

loopbaanvermindering met 1/5de van een voltijdse betrekking

Francês

diminution de carrière d'1/5 d'un emploi à temps plein

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

één voltijdse betrekking.

Francês

1 emploi à temps plein.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

1 voltijdse betrekking;

Francês

1 emploi à temps plein

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Holandês

ten minste .. van een voltijdse betrekking zijn tewerkgesteld;

Francês

être occupé au moins aux .. d'un temps plein;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bef 610 450 (voor een voltijdse betrekking);

Francês

bef 610 450 (pour un plein temps);

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Holandês

dit stemt overeen met de helft van een voltijdse betrekking.

Francês

ceci correspond à la moitié d'un emploi à temps plein.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ten minste 3/4de van een voltijdse betrekking zijn tewerkgesteld;

Francês

être occupé au moins aux 3/4 d'un temps plein;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

na het bekomen van een arbeids- of beroepskaart;

Francês

après l'obtention d'un permis de travail ou de profession;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de toekenning van de betrekking gebeurt naar rato van een voltijdse betrekking.

Francês

l'attribution de l'emploi se fait à concurrence d'un temps plein.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de voorwaarden voor het bekomen van een oefenterrein zijn bepaald.

Francês

les conditions pour l'obtention d'une approbation de terrain d'entraînement sont déterminées.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

procedure tot aanvraag en tot het bekomen van een erkenning :

Francês

procédure de demande d'obtention et de maintien d'un agrément.

Última atualização: 2015-10-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

2.4.1. 1. aanvraag tot het bekomen van een zelfstandigheidsverklaring

Francês

2.4.1. 1. demande d'obtention d'une déclaration d'indépendant

Última atualização: 2016-08-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

overeenkomstig artikel 5.82. kan het om een halftijdse of om een voltijdse betrekking gaan.

Francês

il peut s'agir, conformément à l'article 5.82., d'un emploi à mi-temps ou à temps plein.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

voor de personeelsleden vermeld in artikel 2 bedraagt een voltijdse betrekking 38 uur.

Francês

pour les agents visés à l'article 2, une occupation à temps plein s'élève à 38 heures.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

brutojaarloon geïndexeerd aan de huidige indexatiecoëfficiënt in de loonschaal voor een voltijdse betrekking

Francês

salaire annuel brut indexé à l'indice actuel dans l'échelle de traitement pour un emploi à temps plein

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Consiga uma tradução melhor através
7,794,776,631 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK