Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het tij keren
inverser la tendance
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
actie om het tij te doen keren
5. relever le dÉfi
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
overigens lijkt het tij te keren.
cette tendance est toutefois en train de s'inverser.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is vooralsnog mogelijk het tij te keren.
il est encore possible d'inverser la vapeur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu-wetgeving is nodig om het tij te keren.
le comité estime que des mesures législatives sont indispensables à l'échelle de l'ue pour inverser cette tendance négative.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en de laatste tijd begint het tij zelfs te keren.
le forum du cinéma européen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we kunnen in cancún het tij keren.
À cancun, nous pouvons faire changer les choses.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het tij keren voor de kustgebieden van europa
un nouveau souffle pour les zones côtièreseuropéennes
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we moeten dus nu de stappen zetten om het tij te keren.
nous devons donc prendre les mesures nécessaires pour faire tourner la chance.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dankzij de werkzaamheden van de scr lijkt het tij echter te keren.
cela semble être en train de changer à la suite des travaux du scr.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
manieren om is aan te pakken
approches en matière de lutte contre les espèces envahissantes
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er is een strenge europese wetgeving nodig om na 1992 het tij te keren.
nous sommes confrontés, dans la communauté, à une crise en matière de gestion des déchets.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het tij stoppen
moments décisifs
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
door het vrije verkeer van zeevarenden zou het wellicht mogelijk zijn het tij te keren.
la libre circulation des gens de mer pourrait permettre de contrer cette tendance.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.3 de marktwerking alleen zal het tij niet kunnen keren.
5.3 À elles seules, les forces du marché ne peuvent fournir les incitations qui permettraient d'inverser la tendance actuelle.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in sommige landen echter wordt met aanzienlijk succes gepoogd om het tij te keren.
toutefois, dans certains pays, des changements notables sont constatés et inversent cette tendance.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar wij moeten ook meteen onderkennen dat de eu maar weinig kan doen om het tij te keren.
cependant, il convient de reconnaître dès l'abord que l'ue ne peut pas faire grand-chose pour résoudre cette si tuation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is niet mogelijk voor een bepaalde regio ineens gezamenlijk met één beleid het tij te keren.
il n' est pas possible dans toute une région d' inverser la vapeur en une fois avec une seule politique commune.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deze gevaarlijke ontwikkeling is al duidelijk aan de gang, en het is dan ook zaak om het tij te keren.
la tendance au changement de localisation géographique est nette, cependant nous devrions pouvoir lutter contre la menace, supposée et réelle, de perdre ce secteur au profit de pays n'appartenant pas à l'ue.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gerichte maatregelen om het tij te keren voor bedreigde soorten en habitats in de eu hebben resultaat opgeleverd.
certaines actions ciblées ayant pour objet d'inverser la tendance au déclin des espèces et des habitats menacés ont été couronnées de succès.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: