Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het tempo waar
la république tchèque a 10,3 millions d'habitants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d het tempo van wetgeving.
d l'urgence d'une action législative.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het tempo zal worden verhoogd.
le tempo va s' accélérer.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het tempo van de hervormingen volhouden
maintenir l’élan des réformes engagées
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het tempo moet nu worden opgevoerd.
il faut passer à la vitesse supérieure.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
“ houd het simpel.”
« jouez la simplicité. »
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de daling van het tempo van de bevolkingsgroei
la plupart des etats membres enregistreraient une cer taine croissance.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anderzijds moeten we het tempo niet verlagen.
tous, qu'il s'agisse des parlements nationaux ou dés entreprises sérieuses, se demandent ce que 1992 signifiera pour eux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het tempo van de verlagingen van de visserijsterfte;
le rythme de réduction de la mortalité par pêche;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
houd het geneesmiddeldoosje bij u.
prenez votre boîte de médicament avec vous.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij willen het tempo er wel degelijk inhouden.
nous sommes vraiment décidés à respecter ce rythme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het proces en het tempo van de europese integratie
le processus d’intégration européenne et sa rapidité
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het tempo van de privatiseringen verschilt van land tot land.
le processus de privatisation a évolué à un rythme variable dans les différents pays.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de raad zal het tempo van de besluitvorming moeten versnellen.
le conseil devra accélérer le rythme de la prise de décision.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het exportmarktaandeel neemt toe, zij het dat het tempo afneemt.
les parts de marchés à l’exportation progressent, mais à un rythme de plus en plus lent.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sedert medio 2007 is het tempo van de hervormingen opgevoerd.
le rythme des réformes s’est accéléré depuis le milieu de l’année 2007.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de begrotingsconsolidatie wordt voortgezet, maar het tempo ervan vertraagt.
l’assainissement budgétaire se poursuit, même si son rythme se ralentit.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het parlement heeft, zoals ik verwachtte, het tempo aangegeven.
le parle ment a, comme je le souhaitais, donné le ton.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het tempo waarin individuele aanbestedingen worden uitgeschreven bleef wisselend.
la vitesse d’attribution des marchés reste irrégulière.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het tempo van de veranderingen aanhouden" com(2007) 803 definitief.
garder la cadence des réformes" com(2007) 803 final.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível