Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nederland, de concurrentie vervalst door zich niet aan de doelstellingen te houden.
«il existe un déséquilibre flagrant entre les droits que l'accord multilatéral sur l'investissement (ami), accorde généreusement aux investisseurs étrangers et les obligations qu'il leur impose envers les populations et l'environnement des pays d'accueil, obligations qui, à ce jour, ne sont pas contraignantes et dont le respect ne peut être exigé par voie dejustice».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik vind dat men zich met de benadering in deze verslagen eigenlijk niet aan de opdracht houdt.
je trouve qu' il y a dans la démarche de ces rapports une sorte de violation de mandat.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
alleen maar komen met een korte toevoeging is eigenlijk niet aan te bevelen.
il n' est guère recommandé de se contenter, sur ce sujet, d' un bref supplément à la proposition.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik heb er eigenlijk niets aan toe te voegen.
certains aspects méritent toutefois d'être soulignés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het punt van de straffen met terugwerkende kracht is niet opgenomen in het overeengekomen pakket en is daarom eigenlijk niet aan de orde.
cependant, il ne m'appartient pas — je pense que le parlement en conviendra — de spéculer quant
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nederland: de programma's voorzien in keuzevakken, maar geven niet aan hoeveel uren ervoor moeten worden uitgetrokken.
pays-bas: les programmes prévoient des cours à option sans préciser le nombre d'heures qui doit leur être alloué.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is eigenlijk niet aan de commissie om te beslissen of een persoon of een land zo'n procedure kan beginnen.
il n' est pas vraiment du ressort de la commission de juger la compétence d' une personne ou d' un État à engager ces procédures.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
een verbod op wapenexport naar servië is bijvoorbeeld zo'n slag in de lucht waar we eigenlijk niets aan hebben.
et naturellement, la société minière aurait dû être la première à prendre ces me sures préventives.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( sv) ik heb eigenlijk niets aan mijn inleidend antwoord toe te voegen.
je n' ai en fait rien à ajouter à ce que j' ai dit dans ma première réponse.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en wij kunnen dat als parlementsleden doen. wij hadden er eigenlijk niets aan toe mogen voegen.
de même, une indemnisation de 50 % n'est pas suffisante; il conviendrait en effet qu'elle soit totale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het kan ertoe bijdragen dat we de mythe ontzenuwen dat de interne markt er alleen is voor het bedrijfsleven en dat de consument er eigenlijk niets aan heeft.
il peut nous aider à neutraliser le mythe selon lequel le marché intérieur est exclusivement réservé aux entreprises et selon lequel les consommateurs n' en bénéficient pas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
niemand van ons kan redelijkerwijs gesproken de noodzaak van wetgeving op dit gebied ontkennen, en de vraag" verplichte of facultatieve bescherming" is eigenlijk niet aan de orde.
aucun d' entre nous ne peut raisonnablement nier la nécessité de légiférer dans cette matière, et la question de savoir s' il faut mettre en place un système de protection facultatif ou obligatoire, à mon sens, ne se pose pas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
voorzitter, iets heel belangrijks, en waar de raad eigenlijk niet aan wilde, en wat vroeger alleen maar in de kleine lettertjes van een overeenkomst geregeld was, is de levering van een gelijkwaardig goed.
c'est important, vu l'essor pris par la vente de biens et de services à distance. on a de plus en plus recours aux technologies existantes, mais également aux nouvelles technologies.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de meesten onder ons hebben als parlementariërs wel al meegemaakt dat we pakjes of post van allerlei aard ontvingen die we eigenlijk niet wilden ontvangen en we mogen er niet aan denken dat onze elektronische post overbelast zou worden of dat we via de telefoon allerlei verzoeken zouden krijgen.
la plupart d'entre nous ont, en tant que députés, déjà reçu des paquets et des envois de différentes natures qu'ils ne souhaitaient pas recevoir et on peut facilement imaginer la surcharge que cela représenterait dans nos bureaux de députés européens ainsi que les encombrements téléphoniques qu'occasionneraient toutes ces requêtes éventuelles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als u vindt dat dit eigenlijk niets voorstelt, dan zult u er toch genoegen mee moeten nemen, aangezien ik er niets aan kan toevoegen.
si cela semble peu à mme la députée, je ne peux rien dire de plus, monsieur le président.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het is in dat licht verontrustend dat op dit moment binnen de regeringen van de lidstaten naar aanleiding van het pakket-delors ii discussies worden gevoerd over de vraag of je eigenlijk niet aan het externe beleid prioriteit moet geven boven het interne beleid.
dans un tel contexte, il est inquiétant de voir les gouvernements des etats membres mener des discussions, à l'occasion du paquet delors ii, pour savoir si la politique extérieure ne doit pas bénéficier d'une priorité par rapport à la politique intérieure.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mijnheer titley, ik heb daar ook de nadruk op gelegd, en ik hoop natuurlijk ook en ik twijfel er eigenlijk niet aan, dat de nieuwe commissaris die deze portefeuille zal krijgen, in hoge mate de verklaring zal respecteren die de heer andriessen tegenover ons heeft afgelegd.
m. titley — j'ai pu le remarquer — et moi-même espérons vivement et ne doutons pas que le nouveau commissaire, qui aura la responsabilité de ce domaine, sera largement fidèle à la déclaration faite par m. andriessen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik hoef u er eigenlijk niet aan te herinneren dat het daar is dat kinderen die onder de bezetting zijn ge boren, het nu al meer dan twee jaar durven opnemen tegen ultramoderne pantservoertuigen die, zoals u weet, niet aarzelen om het vuur te openen.
la résolution que je vous soumets s'en félicite et les approuve, tout en soulignant que l'aide ainsi accordée n'exclut pas l'attribution de crédits supplémentaires dans les situations d'urgence.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mevrouw adam-schwaetzer. — (de) het staat u vrij dit oordeel over deze uitzending uit te spreken, en ik twijfel er eigenlijk niet aan dat de uitzending op goede gronden zo beoordeeld kan worden.
seeler (s). — (de) madame le président en exercice du conseil, vous avez apporté à notre assemblée la bonne nouvelle d'un accord général sur la déclaration commune. permettezmoi d'adjoindre une question à votre déclaration.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb daar eigenlijk niets aan toe te voegen, maar volgens mij is dit niet de voornaamste oorzaak van onze verwerping van het ontwerp-verdrag, een verwerping die ons streven naar een verenigd europa onverlet laat.
m. christensen (arc). — (da) monsieur le président, tous, à l'exception du gouvernement danois, sont conscients que l'acte unique européen, appelé également acte d'union, entraîne un transfert de souveraineté à la communauté européenne, que les décisions majoritaires remplacent maintenant, d'une manière générale, l'unanimité au conseil de ministres, que le droit de veto est sur le point de disparaître et que le parlement européen voit ses prérogatives accrues.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: