Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ik zal desalniettemin een poging doen.
je vais tout de même m' y employer ici.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
maar ik zal het proberen.
en général, la justice ne procède pas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar dit keer hebben wij een poging ondernomen.
mais cette fois, nous avons tenté une autre approche.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik zal een nieuwe kopen.
j'en achèterai un nouveau.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--„maar ik zal het weten.”
-- je le saurai, moi!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het lijkt weinig te helpen, maar misschien kunnen we samen nog eens een poging wagen.
il ne semble pas que cela fasse beaucoup avancer les choses.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1° een poging tot openbreken;
1° une tentative d'en forcer l'ouverture;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--„maar ik zal moeten schrijven.”
-- mais il faudra écrire!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar ik zal u mijn antwoord toesturen.
mais je ne puis aller audelà de cette promesse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in de raad is dat toen niet omgezet, vandaar dat we nu een nieuwe poging wagen.
le conseil n'en a rien fait.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een poging een zodanige aanslag te plegen,
de tenter de commettre une telle attaque, ou
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik wil graag opnieuw een poging wagen de zaken op te helderen, om zo eventuele misverstanden uit de weg te ruimen.
j'espère sincèrement que les choses sont à présent bien claires, en tout cas pour le parlement et les autres institutions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar ik zal het niet over technische details hebben.
mais je n'entrerai pas dans les détails techniques.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men moest dus den nacht afwachten om een poging te wagen om door de linie der inlanders te boren.
il ne restait plus qu’à attendre la nuit pour essayer de franchir la ligne des indigènes.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
administratorauthenticatie (één poging)
authentification de l'administrateur (pour une seule session)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik zal één voorbeeld noemen.
je ne prendrai qu'un exemple.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar ik betreur dat met name de socialistische fractie een poging heeft gedaan om hier een extremistisch verslag van te maken.
mais je regrette que le groupe socialiste notamment ait tenté d'en faire un rapport extrémiste.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar ik zal een ander thema aanroeren waar gedurende het gehele de bat nog niet over gesproken is.
ces thèmes et ces réflexions, je les ordonnerai en deux catégories.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het eesc kan wellicht een poging wagen voorstellen te doen om de concrete situatie van het maatschappelijk middenveld in de lidstaten van de unie te verbeteren.
il peut être dans l’apanage du cese de tenter d’avancer des propositions visant à l’amélioration concrète de la situation faite aux sociétés civiles des États membres de l’union.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat is niet het geval, maar de heer corbett, die het reglement als zijn broekzak kent, doet een poging in die richting, of liever gezegd hij mag een dergelijke poging wagen.
il ne les a pas. richard corbett, qui connaît mieux le règlement que vous ne vous connaissez vous-mêmes, ose- ou, plutôt, peut oser- faire montre d' un peu de confiance.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: