Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
efficiëntie in onderhoud
efficacité en maintenance
Última atualização: 2011-03-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik val makkelijk in slaap
je m'endors facilement
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
openbare investeringen in onderhoud en andere activiteiten:
investissement public dans la maintenance et autres activités:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
groepen gebaseerd op samenwerking in onderhoud en vernieuwing 5.
il a été procédé à une évaluation et à une comparaison avec une précédente évaluation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als hij brodeloos wordt, kan hij makkelijk in de politiek.
s' il se retrouve un jour dans le besoin, il peut aisément se lancer dans la politique.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wanneer een slot in onderhoud of in herstelling is geweest, en
lorsqu’une serrure a fait l’objet d’un entretien ou d’une réparation; et
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de kranen kunnen makkelijk in werking worden gesteld via een hendel of een sensor.
les robinets sont actionnés aisément par une manette ou un contacteur sensoriel.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
beide oplossingen worden door hun auteurs politiek genoemd. het valt makkelijk in te zien waarom.
boissiere (v). — madame le président, en une minute, je n'ai le temps d'envoyer que deux télégrammes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laten we niet vergeten dat drugs zeer veel geld vertegenwoordigen en zeer makkelijk in te ruilen zijn tegen wapens.
n'oublions pas que la drogue re présente énormément d'argent qui s'échange facile ment contre des armes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er dient bijzondere aandacht besteed te worden aan verontreiniging door stoffen die zich makkelijk in de bodem verplaatsen.
les contaminations par des substances migrant facilement dans les sols doivent faire l'objet d'une observation particulière.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat de raad groen licht kon geven is makkelijk in te zien, want hij heeft twee heel belangrijke slagen gewonnen.
monsieur le président, je voudrais simplement faire deux observations supplémentaires se rapportant au présent budget.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pángalos makkelijk! in die zin dal de waaier van braakleggingsvormen wordt uitgebreid tot andere vormen dan wisselbraak over zes jaar.
lane discussion de la question n° 10 et de poser la question que je souhaite poser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het valt vrij makkelijk in te zien dat dit niet alleen tot een hoogst ongewoon stelsel van landbouwprijzen heeft gevoerd maar ook tot een lucratieve fraudemarkt.
en effet, la lutte contre les maladies des animaux, le dépistage précoce des animaux responsables d'une épidémie, le contrôle du paiement des primes et la prévention de la fraude sont autant de questions qui requièrent l'identification et l'enregistrement des animaux d'élevage.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indien gebruik wordt gemaakt van waterschotels, dienen deze zo te worden opgesteld dat de amfibieën er makkelijk in en uit kunnen klimmen.
si des plateaux d'eau sont utilisés, ils devraient être conçus de manière telle qu'il soit facile pour les amphibiens d'y entrer ou d'en sortir.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de toetsen moeten makkelijk in te drukken zijn, de getallen moeten duidelijk zijn, de telefoons moeten makkelijk in het gebruik en betrouwbaar zijn.
car le cadre dans lequel elle s'inscrit dépasse largement les frontières, et c'est donc par-delà les frontières que les règles et les normes en la matière doivent être définies.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar ja, ergens moeten zij elektriciteit produceren totdat zij energie besparen. en energie besparen is heel makkelijk in de oekraïne omdat zij energie verkwisten.
mais, ils devront produire de l'électricité d'une manière ou d'une autre jusqu'à ce qu'ils économisent l'énergie et économiser l'énergie est très simple en ukraine parce qu'ils la gaspillent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het is werkelijk schandalig dat op dit moment 11 van de 12 gevechtsonderzeeërs van de britse marine buiten gebruik zijn omdat vier in onderhoud zijn en zeven hetzelfde mankement vertonen als de hms tireless.
il est scandaleux de voir qu' en ce moment 11 sous-marins nucléaires d' attaque sur les 12 en service dans la marine royale sont immobilisés.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in de eerste plaats kunnen de baten ten goede komen aan commerciële vervoersondernemingen. het eenvoudigste geval is dat, waarin bedrijfsmiddelen worden vernieuwd en goedkoper in onderhoud worden.
nous recommandons que, quelles que soient les entités comptables, soient prises en considération toutes les modifications de coûts d'entretien et de fonctionnement du système.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de recente verschrikkelijk tragedie in castletown bere in west-cork waarbij vier mensen omkwamen is te wijten aan het niet beschik baar zijn van een volwaardig reserveschip toen de reguliere veerboot in onderhoud was.
sans cette information, il nous est impossible de déposer une résolution aujourd'hui. nous refusons de signer un chèque en blanc pour n'importe quel élargissement de l'union si nous ne disposons pas de ces garanties.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doch dat alles is niet bepaald makkelijk, in die zin dat wij daardoor tevens genoopt zullen worden om regelingen af te schaffen die het vrije verkeer in de weg staan en maatregelen moeten treffen om een optimale veiligheid te garanderen.
je crois que, à part les «spécialistes», personne ne croirait que l'europe n'a pas assuré son autosuffissance et sa sécurité dans ce domaine.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: