Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
f02 foi verschil
42,8 différence différence
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kantoorpersoneel f02 foi verschil
41,9 différence différence
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
faisant foi)à l’adresse suivante
faisant foi)à l’adresse suivante conditions suspensives
Última atualização: 2019-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o navio foi efectivamente entregue em 26 de abril de 2005.
o navio foi efectivamente entregue em 26 de abril de 2005.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
segundo as informações disponíveis, o investimento foi realizado em 1999.
segundo as informações disponíveis, o investimento foi realizado em 1999.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leur signature au bas du présent traité
en foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leur signature au bas du présent traité
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en foi de quoi , les plØnipotentiaires soussignØs ont apposØ leurs signatures au bas du prØsent traitØ .
en foi de quoi , les plØnipotentiaires soussignØs ont apposØ leurs signatures au bas du prØsent traitØ .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas de la présente convention.
en foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas de la présente convention.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o pedido formal de auxílio no âmbito do regime n667/1999 foi apresentado em 31 de janeiro de 2001.
o pedido formal de auxílio no âmbito do regime n667/1999 foi apresentado em 31 de janeiro de 2001.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(8) as autoridades portuguesas informaram que o pedido de auxílio foi apresentado em março de 2000.
(8) as autoridades portuguesas informaram que o pedido de auxílio foi apresentado em março de 2000.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
werd er nu gesproken over foie gras of viagra?
Était-il question de foie gras ou de viagra?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.