Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
f02 foi verschil
42,8 différence différence
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kantoorpersoneel f02 foi verschil
41,9 différence différence
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
faisant foi)à l’adresse suivante
faisant foi)à l’adresse suivante conditions suspensives
Последнее обновление: 2019-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o navio foi efectivamente entregue em 26 de abril de 2005.
o navio foi efectivamente entregue em 26 de abril de 2005.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
segundo as informações disponíveis, o investimento foi realizado em 1999.
segundo as informações disponíveis, o investimento foi realizado em 1999.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leur signature au bas du présent traité
en foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leur signature au bas du présent traité
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en foi de quoi , les plØnipotentiaires soussignØs ont apposØ leurs signatures au bas du prØsent traitØ .
en foi de quoi , les plØnipotentiaires soussignØs ont apposØ leurs signatures au bas du prØsent traitØ .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas de la présente convention.
en foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas de la présente convention.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o pedido formal de auxílio no âmbito do regime n667/1999 foi apresentado em 31 de janeiro de 2001.
o pedido formal de auxílio no âmbito do regime n667/1999 foi apresentado em 31 de janeiro de 2001.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(8) as autoridades portuguesas informaram que o pedido de auxílio foi apresentado em março de 2000.
(8) as autoridades portuguesas informaram que o pedido de auxílio foi apresentado em março de 2000.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
werd er nu gesproken over foie gras of viagra?
Était-il question de foie gras ou de viagra?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.