Você procurou por: met alle gevolgen vandien (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

met alle gevolgen vandien

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

wij hebben dit bijgevolg opgeschort met alle gevolgen vandien.

Francês

nous avons néanmoins suspendu ces contrats, avec toutes les conséquences que cela pouvait avoir.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

wij ondersteunen ten volle het democratiseringsproces met alle gevolgen vandien.

Francês

nous défendons sans réserve le processus de démocratisation dans toutes ses conséquences.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

normalisatie doet het gebruik toenemen, met alle gevolgen vandien voor de gezondheid.

Francês

apparemment, à moins que vous ne partagiez ses positions, vous devez subir ses hurlements.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

onze scholieren zullen na 1992 de europese arbeidsmarkt betreden met alle gevolgen vandien.

Francês

mais comme le commissaire a parlé assez longue ment, je n'ai pas pu prendre la parole hier soir.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dit leidt tot een verhoging van de tonnage en dalende tarieven met alle gevolgen vandien.

Francês

c'est la raison pour laquelle nous avons un accroissement du tonnage, une baisse des coûts de transport et ainsi de suite.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dit betekent evenwel niet dat achteruitgang, met alle onvoorziene gevolgen vandien, voortaan onmogelijk is.

Francês

cette avancée ne signifie toutefois pas que soit écarté tout risque d'un retour en arrière, aux conséquences imprévisibles.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

gevolgen vandien voor een homogene toepassing van de wetgeving.

Francês

débat est à la fois intéressant et essentiel et je remercie le commissaire de la franchise avec laquelle il a réagi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

boesmans strategische alsmede economische en sociale gevolgen vandien.

Francês

christophersen péenne du fait que nous recevons la plupart des documents tellement en retard que notre travail s'en trouve affecté.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wanneer kosovo in brand schiet, zal het conflict zich uitbreiden tot albanië, met alle gevolgen vandien.

Francês

voilà les questions qui se posent aujourd'hui.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de handel is gemondialiseerd en er is een nieuwe wereldhandelsorganisatie opgericht, met alle gevolgen voor de consumentenbescherming vandien;

Francês

le développement du commerce mondial, la mise en place de l'organisation mondiale du commerce et ses effets sur la protection du consommateur;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

- de programmeringsdocumenten bieden weinig ruimte voor flexibiliteit, met alle gevolgen vandien voor het beheer van de dossiers.

Francês

les problèmes spécifiques aux différents fonds ont fait l'objet d'une attention particulière des destinataires du questionnaire et mérite une attention particulière pour le fonctionnement futur cle la programmation des fonds structurels.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

vele campagnes blijken uiteindelijk de schijnwerper te richten op de "verboden vrucht", met alle gevolgen vandien.

Francês

en effet, bon nombre de campagnes finissent par faire la publicité du "fruit défendu", avec toutes les conséquences négatives qu'un tel résultat peut entraîner.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

de frequentie van zulke rampen zal de verzekeringssector nog zwaarder belasten, met alle gevolgen vandien voor de individuele burger.

Francês

la fréquence des catastrophes météorologiques renforcera les contraintes qui pèsent sur le secteur de l'assurance, avec les conséquences que cela comporte en ce qui concerne le coût des assurances pour les citoyens.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dan zullen wij een authentiek europees ecosysteem op het gebied van de energie hebben verwezenlijkt met alle gunstige gevolgen vandien.

Francês

mettre à égalité l'entreprise capitaliste et la coopérative exige que l'on accorde à cette dernière, c'est-à-dire à l'action coopérative, des ressources pour la formation et le financement initial des citoyens qui voudraient créer leur propre entreprise.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de economieën van deze landen werden te lang in het keurslijf van het militairindustriële complex gehouden met alle ernstige economische gevolgen vandien.

Francês

tout d'abord, les ministres des affaires étrangères ont commencé à travailler sur les domaines possibles d'action commune dans le domaine de la sécurité.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

er bestaan alleen drugs. normalisatie zal onvermijdelijk leiden tot een groter aantal druggebruikers, met alle gevolgen vandien voor de volksgezondheid.

Francês

les forces de l'ordre doivent combattre massivement ceux qui répandent le fléau, même au risque de s'entendre reprocher la mise en place d'un etat policier.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

alleen dan kan voorkomen worden dat in europa, aan de grenzen van de lidstaten, een onderontwikkeld land ontstaat, met alle gevolgen vandien.

Francês

j'affirme, compte tenu du fait que la seule compétence réelle de la communauté se situe dans le domaine du commerce, que nous devrions prêter plus d'attention au facteur commercial lorsque nous décidons du lieu d'instauration de nos délégations.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

anders zou het gebrek aan evenwicht op de markt steeds meer toenemen, met alle nadelige gevolgen vandien voor de inkomens en voor de begroting.

Francês

nous comptons introduire de nouveaux instruments pour soutenir les producteurs de manière différente, c'est-à-dire par le biais de l'aide directe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de landbouw draagt dus de totaliteit van die last, met alle dramatische gevolgen vandien voor het milieu, de ruimte lijke ordening en de werkgelegenheid.

Francês

par conséquent, je souhaiterais que la commission ne se contente pas de l'attitude rassurante qu'elle a prise jusqu'à maintenant. les choses ne vont pas aussi bien qu'elle le dit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het risico is niet denkbeeldig dat machthebbers in het zadel worden geholpen die even autoritair en populistisch zijn als hun voorgangers, met alle rampzalige gevolgen vandien.

Francês

il existe des risques latents de rétablissement désastreux de régimes tout aussi autoritaires ou populistes.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,522,691 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK