Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de cursus heeft aan mijn verwachtingen voldaan voor:
le cours a répondu à mon attente dans la mesure suivante:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dank u voor uw antwoord, dat grotendeels aan mijn verwachtingen beantwoordt.
je vous remercie pour votre réponse, qui contient, dans l' ensemble, la plupart des éléments que j' attendais.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik kijk naar elk voorzitterschap uit, maar dit voorzitterschap is extra bijzonder en mijn verwachtingen zijn hoog gespannen.
je me réjouis toujours de voir commencer une nouvelle présidence, mais celle-ci a quelque chose de tout à fait particulier, et j' en attends beaucoup.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik betreur echter dat de huidige situatie ver achterblijft bij mijn verwachtingen.
je déplore toutefois que la situation présente demeure largement en retrait par rapport à mes attentes.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zoals u weet ben ik zeer pro-europees en over een aantal van de betogen die ik vandaag heb gehoord, zijn mijn verwachtingen hoog
comme vous le savez, je suis très proeuropéenne, et j'attends beaucoup de plusieurs des interventions que j'ai entendues aujourd'hui, car même parmi les députés dont l'attitude est plus réservée, concernant le contrôle de la pêche, la plupart ont demandé davantage de pouvoirs pour la commission.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en zij schetsten tevens hun verwachtingen wat betreft deze conferentie.
et ils ont également fait part de leurs attentes vis-à-vis de cette réunion.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mijn verwachtingen ten aanzien van het verslag zijn vervuld, want het bevat een behoorlijke reeks gegevens en voorstellen.
ce dernier a répondu aux espoirs que j'avais placés en lui, car il contient toute une gamme d'informations et de propositions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik waarschuw het parlement nu al dat mijn verwachtingen volgend jaar niet minder hooggespannen zullen zijn wat betreft het niveau van de antwoorden van de commissie.
je relèverai personnellement tous les cas, dont j'aurai écho, de violation des règles concernant l'amiante dans chaque État membre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alleen bedrijven met goede verwachtingen wat betreft de leefbaarheid die met een deugdelijk bedrijfsplan worden aangetoond, komen in aanmerking.
seules les entreprises qui offrent des perspectives de rentabilité, sur la base de leur plan d'exploitation, sont éligibles.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de wederverkopers hebben in de regel hogere verwachtingen wat de omzet van gevestigde produkten betreft dan van produkten die nog een plaats op de markt moeten veroveren.
en règle générale, les revendeurs peuvent espérer vendre davantage de produits connus que de produits qui doivent encore faire leurs preuves sur le marché.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij de vaststelling van die nationale doelstellingen moet worden uitgegaan van realistische verwachtingen wat mogelijke vorderingen in ieder land betreft, teneinde de algehele dynamiek te versterken.
À ce sujet, il conviendrait que ces objectifs nationaux tiennent compte des perspectives réalistes de progrès dans chaque pays afin de renforcer la dynamique d'ensemble.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europa staat voor meerdere uitdagingen, zoals de vergrijzing, een stijgende behoefte aan gezondheidszorg en hoge verwachtingen wat betreft de veiligheid van producten en diensten.
l’europe fait face à des dés tels que le vieillissement de la population, une demande croissante de soins de santé et des attentes élevées concernant la sécurité des produits et des services.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat is opwindend want, als wij stemmen en de commissie nog steeds weigert rekening te houden met onze redelijke en legitieme verwachtingen, wat zal er dan gebeuren?
c'est passionnant, car si nous votons et si la commission continue à refuser de prendre en considération nos attentes raisonnables et légitimes, que va t-il se produire?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mijn verwachting is dat de herzieningsconferentie van volgend jaar aan de verschillende voorstellen die op dit punt zijn gedaan zeker niet voorbij zal gaan.
je pense que nous devons nous rendre compte qu'il s'agit de mettre en place ces mesures dans l'intérêt des populations, et non de discuter pour savoir comment les armateurs pourront les concilier avec des considérations de rentabilité etc. c'est ici la prévention des accidents dans l'intérêt des populations qui est en jeu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--„maar daarenboven, de som, die gij mij ter leen vraagdet, was wel wat hoog.
la procureuse poussa un gémissement.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in allen gevalle kon onze tocht voorwaarts niet geheel en al verhinderd worden; doch tegen mijn verwachting begon de nautilus achteruit te loopen.
en tout cas, la marche en avant ne pouvait être absolument enrayée. toutefois, contre mon attente, le _nautilus_ prit un mouvement rétrograde très prononcé.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als wij namelijk de werkgelegenheid noemen als iets wat hoog in ons vaandel staat, hoe kunnen we dan een brug slaan tussen europa en het werkgelegenheidsbeleid als we geen verband leggen tussen stabiliteit en ontwikkeling?
en effet, s' il est possible de parler de l' emploi comme un de nos objectifs, comment pouvons-nous construire un rapport entre l' europe et les politiques de l' emploi si nous ne créons pas un rapport entre la stabilité et le développement?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien was de productiegroei in china sterker dan verwacht, wat in toenemende mate de regionale uitvoer aanwakkerde.
de plus, en chine, la croissance de la production a été plus soutenue, ce qui a dynamisé les exportations dans la région.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: