Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het moet heel vlot verlopen.
le président.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de europese opbouw is niet altijd even vlot verlopen.
la construction européenne ne s'est pas développée sans heurts.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de innovatie is duidelijk bijzonder vlot verlopen.
l'innovation paraît s'être accomplie très en douceur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de procedure in verband met de benoemingen is jammergenoeg niet vlot verlopen.
les deux dernières personnes désignées.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de bevoorrading vooraf van de banken is vlot verlopen.
les opérations de préalimentation des banques se sont déroulées sans heurt.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het compromisproces is heel nuttig geweest en is vlot verlopen.
le processus pour parvenir à un compromis a été très utile et très rapide.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de omschakeling in letland was goed voorbereid en is vlot verlopen.
l'introduction de l'euro en lettonie était bien préparée et s'est déroulée sans heurts.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze onderhandelingen zijn uiterst vlot verlopen en hebben vele vruchten afgeworpen.
ces négociations ont été très rapides et très gratifiantes.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"deze onderhandelingen zijn niet altijd even vlot verlopen, maar we hebben onze belangrijkste doelstellingen bereikt.
les négociations n'ont pas toujours été simples, mais nos principaux objectifs sont atteints.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dankzij de assistentie van europol is de uitrusting van de nieuwegebouwen vlot verlopen.
grâce à l’assistance d’europol,l’équipement des nouveaux locaux s’est déroulé en douceur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op dit gebied is de samenwerking tussen het parlement en de commissie vlot verlopen.
par rapport au reste du monde, c'est la communauté européenne qui investit le plus à l'étranger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mede dankzij de actieve inzet van de lidstaten zijn de onderhandelingen tot dusverre vlot verlopen.
d'une part, les travaux préparatoires se sont jusqu'à présent déroulés dans des conditions acceptables, avec une participation plutôt active des États membres.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tot dusver is de eindapparatuur niet vlot verkrijgbaar voor de consument.
les consommateurs ne peuvent pas encore se procurer de terminaux facilement.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het panel kan zich achter de algemene strekking van het kaderprogramma scharen hoewel de tenuitvoerlegging van het programma in eerste instantie niet vlot is verlopen.
le groupe a donné son aval à l'orientation générale du cinquième programme-cadre, bien que la mise en route du programme n'ait pas été exempte de difficultés.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien schijnen zij niet vlot op veranderende behoeften te kunnen inspelen.
en outre, ils ne semblent pas en mesure de réagir aux changements qui s'imposent dans les délais disponibles.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als het vervoer niet vlot doorstroomt, verzwakt onze economie en kan zij niet verder groeien.
s'ils ne fonctionnent pas harmonieusement, notre économie s'affaiblira et ne parviendra pas à se développer.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het feit dat de nieuwe legislatuur niet vlot en tijdig tot stand is gekomen, is een minpunt.
l’incapacité à constituer la nouvelle assemblée législative sans heurts et en temps opportun constitue un revers.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inzicht werkorganisatie voor vlot verloop van bediening.
sens de l'organisation du travail pour un déroulement rapide du service.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ook de naadloze voortzetting van de structurele steun na het einde van dit jaar komt in gevaar als wij niet vlot sa menwerken.
si nous ne collaborons pas rapidement, la fluidité de la poursuite de l'aide structurelle après le tournant du siècle s'en trouverait menacée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als het parlement deze niet verkrijgt zal de gemeenschap niet vlot getrokken kunnen worden en vast blijven zitten in de drijfzand van de bureaucratie.
je tiens toutefois à souligner que les propositions de la commission ne peuvent être élaborées que dans le cadre concret et très limité prévu par les traités.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: