Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ik verwijt die onderhandelaars overigens niets.
je ne porte d'ailleurs aucun jugement sur les négociateurs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
momenteel bevinden de onderhandelaars zich in brazzaville.
c'est à la lumière de cet avis que la commission élaborera le projet qui pourrait être adopté solenneuement par le conseil européen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de deskundigheid van de onderhandelaars schoot blijkbaar tekort.
voir notre dossier sur « le paquet delors ii» pages 2 et 3
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij ge ven hulp bij het opleiden van hun onderhandelaars omdat
nous voulons contribuer à la formation de leurs négociateurs parce que nous sommes convaincus que ces négociations ne tendent aucunement à provoquer des con-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er was te weinig flexibiliteit bij alle daar aanwezige onderhandelaars.
aucun des négociateurs présents n'était disposé à faire preuve d'assez de souplesse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de onderhandelaars zouden de volgende punten kunnen aansnijden:
un agenda pour des négociations au niveau de l'omc en vue d'une réforme pourrait inclure :
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
discussie — vertrouwen in uithoudingsvermogen en vaardigheid van onze onderhandelaars.
agriculteurs qui se trouvent dans une situation extrême ment difficile, voire dramatique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de onderhandelaars gaan met voldoende wisselgeld op zak terug naar genève.
cette triste réalité, régulièrement dénoncée par le parlement européen (cf tpe fév.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ze zijn ook kenmerkend voor de werkelijke politieke wil van alle onderhandelaars. de
d'ores et déjà, les progrès accomplis sont importants en raison du nombre élevé et du
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is de bagage die politici, diplomaten en commerciële onderhandelaars meevoeren.
nous disposons donc maintenant du cadre
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de amerikaanse onderhandelaars zijn toegerust met nieuwe wapens en zeer efficiënte pressiemiddelen.
(le parlement marque son accord) (') nous autorise pas à mettre en question une législation qui n'est pas encore appliquée et qui, par conséquent, n'a encore annihilé ni mis en question aucun droit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daartoe moeten de nodige politie ke instructies aan onze onderhandelaars worden gegeven.
il faut donner à nos négociateurs les instructions requises dans ce sens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de onderhandelaars hebben ook belangrijke verbeteringen bereikt inzake samenwerking omtrent regelgeving:
les négociateurs sont également parvenus à d’importantes améliorations en matière de coopération réglementaire:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hervatting van de sociale dialoog lijke standpunten aldus referentiekaders voor de nationale onderhandelaars worden.
relance du dialogue social mis au comité permanent de l'emploi, les conclusions étant ensuite transmises au conseil de ministres;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regels – de besprekingen gingen over drie gebieden waarvoor de onderhandelaars naar innovatieve oplossingen zoeken:
règles - les discussions ont porté sur trois domaines dans lesquels les négociateurs élaborent des approches innovantes:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat voor onderhandelaar zal dat worden?
quel négociateur sera-t-il?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: