Você procurou por: opgetogen klanten (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

opgetogen klanten

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

zij waren opgetogen!

Francês

ils étaient ravis!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de koning scheen opgetogen.

Francês

le roi partit enchanté.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

sommige twittergebruikers reageerden opgetogen.

Francês

certains utilisateurs ont réagi avec enthousiasme sur twitter.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

albert bore opgetogen over lets "ja"

Francês

albert bore salue le vote favorable des lettons à l'entrée dans l'ue

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

--„ik vertrek opgetogen, uwe excellentie!”

Francês

-- je m'en vais enchanté, monseigneur.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik ben daarover opgetogen. ik vraag evenwel nog meer.

Francês

je m' en félicite, mais mes exigences vont plus loin.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

we zijn opgetogen over de beslissing van het duitse gerecht.

Francês

nous sommes très heureux de la décision des tribunaux allemands.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

de heer malosse is opgetogen over de kwaliteit van het ontwerpadvies.

Francês

m. malosse félicite le rapporteur pour son excellent projet d'avis.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

"een prachtige diefstal," antwoordde de agent opgetogen.

Francês

-- un vol magnifique, répondit l'agent enthousiasmé.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

ik ben zeer opgetogen over de steun voor de cyprioten in dit parlement.

Francês

je suis heureuse que les chypriotes soient soutenus au sein de cette assemblée.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik ben dan ook opgetogen over het akkoord rond de internationale vertegenwoordiging van de euro.

Francês

je me réjouis de l'accord sur la représentation externe de l'euro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dat ik niet zo opgetogen ben, komt doordat men dit alles had kunnen voorzien.

Francês

c'est pourquoi je ne suis pas totalement satisfait car tout cela était prévisible.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

commissie opgetogen dat frankrijk einde maakt aan discriminatie tegen aanbieders van telefoondiensten via de kabel

Francês

la commission se félicite que la france a mis fin à la discrimination des fournisseurs de services de téléphonie sur réseaux câblés

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de fao en unep waren zeer opgetogen over de uit het glc 2000-project voortkomende producten.

Francês

la fao et le pnue ont réservé bon accueil aux produits glc2000.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik ben opgetogen dat het ierse voorzitterschap de lokale dimensie de aandacht heeft gegeven die ze verdient.

Francês

je salue le travail effectué par la présidence irlandaise, qui a su lui donner l'écho qu'elle méritait.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

"den 17den december deed stuart te adelaïde zijn intogt onder het vreugdegejuich der opgetogen menigte.

Francês

«ce fut le 17 décembre que stuart entra à adélaïde au milieu d’une population enthousiasmée.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

een bepaalde maffia, waarvan de banden met bepaalde europese politieke partijen bekend zijn, zal opgetogen zijn.

Francês

l'excès d'institutionnalisation est en train de détruire ce qui pouvait faire l'originalité du budget communautaire: un instrument financier souple et flexible permettant de répondre aux défis du moment et de faire progresser sur les actions concrètes les solidarités essentielles entre les États de notre communauté.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de deelnemers waren opgetogen over de concrete aanpak van het plattelandsontwikkelingsbeleid in schotland en in groot-brittannië in het algemeen.

Francês

les participants ont été favorablement impressionnés par les interventions mettant en valeur les différentes procédures et méthodologies du développement rural mises en oeuvre en ecosse, mais aussi plus largement par l'expérience de la grande-gretagne dans ce domaine.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de euro-parlementsleden zijn al evenmin opgetogen, daar zij, bij het opstellen van het handvest, niet werden geraadpleegd.

Francês

les euro-députés font également grise mine car l'assemblée n'a pas été consultée lors de l'élaboration de la charte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

een uitslag van 52,3% schept voldoende duidelijkheid. "in 2001 zijn we voorzitter", al­dus een opgetogen ja­stemmer op de zweedse radio.

Francês

il importe au plus tôt que l'union et les etats­unis engagent un dialogue approfondi dans le cadre de l'otan sur la nouvelle situa­tion afin de trouver des solu­tions communes aux diffé­rents conflits sur le territoire de l'ancienne yougoslavie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,285,913 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK