Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in de eerste plaats zou het herstructureringsplan personeelsinkrimpingen met zich brengen.
premièrement, le plan de restructuration comporterait des réductions de personnel.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de herstructurering van de ijzer- en staalindustrie leid de met name tot belangrijke personeelsinkrimpingen.
la restructuration de l'industrie sidérurgique s'est traduite notamment par d'importantes réductions d'effectifs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nieuwe productiedalingen in de loop van de komende jaren zullen onvermijdelijk nieuwe personeelsinkrimpingen met zich meebrengen.
les nouvelles réductions de la production au cours des prochaines années entraîneront inévitablement de nouvelles réductions de personnel.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het in het verslag beschreven privatiseringsproces mondt bovendien uit in drastische personeelsinkrimpingen, ofwel een sociale ramp.
en outre, le processus exprimé par le rapport se traduit par des réductions drastiques de personnel, c’ est-à-dire par une catastrophe sociale.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de lidstaten trachten de spoorwegexploitatie bedrijfsgerichter te maken en de subsidies te verminderen, hetgeen vooral tot uitdrukking komt in personeelsinkrimpingen.
les États membres s'efforcent de faire en sorte que l'exploitation de leurs chemins de fer soit davantage inspirée par une logique d'entreprise commerciale, ainsi que de réduire les subventions.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de werknemers kregen te maken met omvangrijke personeelsinkrimpingen. zo zijn er in deze sector in europa reeds 300.000 banen geschrapt.
en ce qui concerne les salariés, on a vu d' importantes réductions d' effectifs: 300 000 emplois ont déjà été supprimés dans ce secteur en europe.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deze zijn vooral afkomstig uit bedrijfstakken waar veel vrouwen werken en die gekenmerkt worden door weinig geschoolde arbeid en/of door belangrijke personeelsinkrimpingen.
ceux-ci proviennent essentiellement des secteurs où l'emploi féminin est prédominant et qui sont caractérisés par des emplois peu qualifiés et/ou par des compressions importantes de main-d'œuvre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorshands leiden de problemen i.v.m. het concurrentievermogen in een klimaat van recessie tot personeelsinkrimpingen en investeringen die op rationalisatie gericht zijn.
dans l'immédiat, les problèmes de la compétitivité dans un climat de dépression conduisent à des compressions de personnel et des investissements de rationalisation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vermindering van de communautaire steenkoolproductie, de gevolgen van de druk van de uit derde landen ingevoerde steenkool en de hoge productiekosten van de communautaire steenkool hebben noodzakelijkerwijs tot aanzienlijke personeelsinkrimpingen geleid.
les réductions de la production houillère communautaire, conséquences de la pression du charbon importé des pays tiers et des coûts de production élevés pour le charbon communautaire, ont nécessairement conduit à des réductions importantes de personnel.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personeelsinkrimpingen werden tot dusver, waar dit onvermijdelijk was, op een sociaal verantwoorde manier uitgevoerd door middel van vervroegde uittreding, gecombineerd met omscholingsprogramma’s.
jusqu'ici, les réductions des effectifs, lorsqu'elles étaient jugées inévitables, ont été effectuées en respectant les aspects sociaux, par une mise à la retraite anticipée associée à des programmes de reconversion.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dit geval schrijft de wet naast het in punt 2.1. hierboven bepaald voor dat het bedrijf de ondernemingsraad bijeen roept en consulteert, in verband met de beoogde personeelsinkrimpingen en de uitvoeringswijze daarvan.
dans ce cas, outre la disposition prévue sous 1, la loi dispose que l'entreprise doit réunir et consulter le comité d'entreprise sur les réductions de personnel envisagées et les modalités d'application.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorgeschreven personeelsinkrimping moet aanzienlijke besparingen mogelijk maken en moet sernam de nodige flexibiliteit en wendbaarheid geven om zijn innovatieve doelstellingen te bereiken.
la réduction des employés ainsi préconisée doit permettre des économies importantes et doit donner à sernam la flexibilité et l’adaptabilité nécessaires en vue de réaliser ses objectifs innovants.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: