Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kosten opvangen
assumer des coûts
Última atualização: 2022-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dury dat de nieuwe structuurfondsen in hun huidige vorm die problemen niet zullen kunnen opvangen.
deuxièmement, si je suis tout à fait acquise à cette idée de solidarité nord-sud, je voudrais quand même souligner que pour beaucoup de régions les conséquences du marché intérieur ne sont pas en core toutes connues.
het europees sociaal fonds zal de zich voordoende problemen echter slechts ten dele kunnen opvangen.
cependant, le fonds social européen (fse) ne pourra apporter qu'une partie de la réponse aux problèmes qui se poseront.
de solidariteit binnen de eu is daarom van groot belang om deze problemen te helpen opvangen."
il est par conséquent important d’accompagner cette transition difficile en faisant appel à la solidarité européenne.»
deze maatregel zou de huidige fiscale en economische problemen waarmee finland te kampen heeft, moeten helpen opvangen.
cette mesure devrait permettre d’atténuer les problèmes fiscaux et économiques actuels rencontrés par la finlande.
neem nu bijvoorbeeld de economische en monetaire unie, waarover wij zelden praten: hoeveel invloed zullen de gevolgen van de convergentie vanuit het oogpunt van de samenhang op de zwakste regio's hebben en hoe kunnen we deze eventuele problemen opvangen?
l'union économique et monétaire, dont nous parlons très peu, par exemple: quelle sera l'incidence sur la cohésion des conséquences de la convergence dans les régions les plus faibles, et comment pourrons-nous résoudre ces problèmes éventuels?