Você procurou por: speel open kaart (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

speel open kaart

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

wij moeten open kaart spelen.

Francês

cartes sur table. l'heure du bilan a sonné.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

laten we daarom open kaart spelen.

Francês

jouons donc franc-jeu.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

het is tijd dat de commissie open kaart speelt.

Francês

c'est un problème qui appelle un très large débat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het zou beter zijn om hier open kaart te spelen.

Francês

il vaudrait mieux faire preuve de franchise dans ce domaine.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

voorzitter juncker, ik zal open kaart met u spelen.

Francês

permettez-moi d’ être franc avec vous, monsieur juncker.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

zorgen voor transparantie en onbaatzuchtigheid en open kaart spelen;

Francês

garantir la transparence, le désintéressement et supprimer les agendas secrets

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

we spelen open kaart over de structuurfondsen voor de komende periode.

Francês

nous n' avons pas de cartes secrètes concernant les fonds structurels de la période future.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

het is ook van belang om open kaart te spelen tegen de europeanen.

Francês

il importe par ailleurs d’ être honnêtes avec les européens.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

laten we dus open kaart spelen, want we hebben niets te verbergen.

Francês

donc soyons plus transparents car nous n’avons rien à cacher.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

als u open kaart had gespeeld, hadden wij nu geen enquêtecommissie nodig gehad!

Francês

si vous l' aviez divulgué, nous n' aurions pas eu besoin d' une commission d' enquête!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik hoop dat de raad einde lijk open kaart wil spelen. geheimdoenerij is in niemands belang.

Francês

quelles mesures prendra-t-il face aux événements inacceptables qui se sont produits tant en grèce qu'en albanie et qui, avant toute chose, avilissent et flétrissent la civilisation?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de nationale overheden moeten wat hun plannen op dit gebied betreft open kaart spelen tegenover investeerders.

Francês

les gouvernements des États membres doivent faire connaître clairement leurs intentions aux investisseurs.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

deze informatie is slechts node en druppelsgewijs bekend geraakt en de britse regering moet eindelijk open kaart spelen.

Francês

je crois qu'il faudrait effectuer une enquête à ce sujet en vertu du traité euratom.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

2004 gaat voorbereiden. de rapporteur speelt open kaart: sommige lidstaten zijn het met ons eens, andere niet.

Francês

le dirigeant de la bavière présentera un projet de résolution sur la préparation du conseil européen de laeken et sur la cic 2004.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het zou het beste geweest zijn als men met open kaart had gespeeld, zodat wij deze kwestie niet steeds hoeven te herkauwen.

Francês

c'est donc une autre voie qui pourrait se fermer dans le règlement de ce pro blème.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

hoezeer wij de voorstellen van de commissie ook waarderen, toch vinden wij dat de ministerraad gedwongen moet worden open kaart te spelen.

Francês

nous ne voyons qu'inconvénients et dangers, à tenter, par delà la volonté profonde des peuples, d'instituer des formes, d'ailleurs juridiquement floues, d'une technocratie irresponsable.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in de meer getroffen sectoren dient met open kaart te worden gespeeld. het graanoverschot bedraagt minder dan de 16 miljoen ton ingevoerde vervangingsprodukten.

Francês

j'estime qu'il est à présent temps que nous fassions de même face à la sur production agricole, aussi pénible la solution doitelle être.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

elke speler bezit 16 kaarten, waarvan 8 bedekte en 8 open. de startspeler kan elke open kaart die hij/zij heeft spelen.

Francês

chaque joueur possède 16 cartes & #160;: huit d'entre elles sont couvertes, les huit autres étant découvertes.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

ik zou de commissie via het voorzitterschap willen verzoeken open kaart te spelen, om doorzichtiger te zijn en ons te laten weten wat de commissie aan de centrale van thorp doet.

Francês

je voudrais demander à la commission, par l'intermédiaire de la présidence, de ne plus se cacher derrière des portes closes, d'agir avec plus de transparence et de nous indiquer ce qu'elle compte faire au sujet de la centrale thorp.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daarom moeten de commissie en de raad hier open kaart spelen en vertellen welke maatregelen zij hebben genomen of van plan zijn te nemen met het oog op het toezicht op de wapenuitvoer, of zij voornemens zijn

Francês

je crois qu'il est important que la commission procède à l'examen de ce rapport pour qu'elle se rende compte du fait que le parlement, indépendamment des positions

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,257,230 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK