Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wij hebben ons best gedaan u op de hoogte te houden.
pour notre part, nous avons fait ce que nous pouvons pour vous informer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
noodzaak om de raad op de hoogte te houden van de fraudebestrijding
nécessité de tenir le conseil informé de la lutte contre la fraude
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik verzoek u met klem het parlement op de hoogte te houden.
s' il vous plaît, continuez à communiquer avec le parlement.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
2 verzuim door de commissie om de klager op de hoogte te houden
2 le fait que la commission n'ait pas tenu le plaignant informé
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d de toekomst op de hoogte te houden van alle cedefoppublikaties in de taal.
åeΡ, je m'intéresse aux travaux du cedefop et souhaiterais mettre mon nom l_j dans le fichier du cedefop
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik beloof het parlement volledig van de ontwikkelingen op de hoogte te houden.
sur ce, la commission a élaboré un programme qu'elle a présenté ensuite au crest.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hij verzocht de commissie hem op de hoogte te houden van alle noemenswaardige ontwikkelingen.
le conseil a demandé à la commission de le tenir informé de tout fait nouveau important à cet égard.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bonino mogelijk op de hoogte te houden van alle belangrijke fasen van deze overeenkomst.
en ce qui concerne la question que vous m'avez posée sur la rétribution aux pêcheurs portugais pour le repos forcé, vous savez que cela n'est pas de la compétence de la commission, mais je me renseignerai pour savoir quelle est l'autorité nationale compétente et quelles sont les raisons des retards.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
500Ì\ berufliche weiterbildung de toekomst op de hoogte te houden van alle cedefoppublikaties ¡n
je m'intéresse aux travaux du cedefop et souhaiterais mettre mon
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afspraken die een onderneming opleggen haar concurrenten op de hoogte te houden van de essentiële onderdelen
les accords qui imposent à une entreprise d'informer ses concurrents sur des éléments essentiels de sa politique des prix doivent exclure les risques qui résultent d'initiatives isolées prises par des entreprises individueues.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het vroeg de commissie hem regelmatig op de hoogte te houden van de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst.
enfin, sur les propositions relatives à la coopération politique formulées par m. bonnici, m. van eekelen a indiqué qu'une discussion avec les ministres des États membres serait nécessaire avant qu'une réponse puisse être donnée à cette demande.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie zal een passende procedure proberen te vinden om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden.
il s'agit ici tant d'améliorations dans le domaine de l'administration et du contrôle que d'initiatives législatives.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is het mogelijk me op de hoogte te houden wanneer je meer weet of wanneer deze zou geleverd worden.
est-il possible me tenir au courant quand tu en saura plus, ou quand il serait livré.
Última atualização: 2015-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
boissiere matig op de hoogte te houden van de financiering in het kader van het conver-programma.
ernst de la graete objectifs 1,2 ou 5 b. que va-t-il se passer dans ce cas ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
10595/10 fisc 57), en de groep regelmatig op de hoogte te houden van de vorderingen;
10595/10 fisc 57), et à informer périodiquement le groupe de l'avancement de ces discussions;
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de raad antwoordt binnen de termijn die nodig is om het parlement op passende wijze op de hoogte te houden.
le conseil est tenu de répondre à ces questions dans un délai approprié, afin que le parlement soit dûment informé.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voorts zij eraan herinnerd dat de commissie zich aanzienlijke inspanningen heeft getroost om de belanghebbenden op de hoogte te houden.
de plus, il faut rappeler que la commission a déployé des efforts considérables pour tenir les parties concernées informées.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de europese raad verzoekt de commissie de raad algemene zaken en externe betrekkingen waar nodig volledig op de hoogte te houden.
le conseil européen invite la commission à tenir le conseil "affaires générales et relations extérieures" pleinement informé, en tant que de besoin.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de europese raad verzoekt de commissie de raad algemene zaken en externe be trekkingen waar nodig volledig op de hoogte te houden.
le conseil européen invite la commission à tenir le conseil «affaires générales et relations extérieures» pleinement informé, en tant que de besoin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de banktarieven zouden regelmatig moeten worden bijgewerkt om de consument op de hoogte te houden van eventuele prijswijzigingen voor bepaalde diensten.
certains pays ont accueilli beaucoup trop de réfugiés et d'immigrés alors que d'autres pays ont été particulièrement parcimonieux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: