A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het verstrijkt twaalf maanden nadat de financieringsovereenkomst tussen de commissie en het undp is gesloten.
elle expire douze mois après la conclusion de l'accord de financement entre la commission et le pnud.
verdere hervorming van het gerechtelijke systeem, overeenkomstig de aanbevelingen uit het undp-verslag.
la poursuite de la réforme du secteur juridique et judiciaire conformément aux recommandations contenues dans le rapport diagnostic du pnud.
de eu moet bovendien een bijdrage leveren aan het undp-programma voor de bescherming van de burgerbevolking.
sur le plan normatif, la situation dans la pratique est loin d 'être satisfaisante, faute de ratification des conventions par la plupart des etats membres.
met hulp van het ontwikkelingsprogramma van de verenigde naties (undp) is het rechtsstelsel doorgelicht;
un diagnostic du système judiciaire a été préparé avec l'assistance du programme des nations unies pour le développement (pnud),
er is vooruitgang geboekt met de één-vn-benadering op nationaal niveau onder aanvoering van de undp.
des progrès ont été accomplis concernant l'approche "d'une onu" en termes d'aide aux pays, avec le pnud aux commandes.
de icao werkt samen met andere gespecialiseerde organisaties van de vn, zoals wmo, itu, upu, who, imo en undp.
l'oaci collabore avec d'autre agences spécialisées des nations unies, comme l'omm, l'uit, l'upu, l'oms, l'omi, le pnud.
- gezien de opeenvolgende verslagen van het ontwikkelingsprogramma van de verenigde naties (undp) over de menselijke ontwikkeling,
- vu les rapports successifs sur les développements humains établis au titre du programme des nations unies pour le développement,