Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verantwoordelijkheid van de werkgever
responsabilité des employeurs
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de eib handelt als een verantwoordelijke werkgever teneinde het potentieel van haar medewerkers te ontwikkelen.
la banque agit en tant qu’employeur responsable afin de développer le potentiel de son personnel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verantwoordelijkheid van de werkgever inzake straffen
responsabilité pénale de l'employeur
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de verantwoordelijkheid van de werkgever (artikel 5).
la responsabilité de l’employeur (article 5);
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uw werkgever is verantwoordelijk voor het storten van de premies.
assurance dépendance légale
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de wet bepaalt dat de werkgever verantwoordelijk is voor de arbeidsomstandigheden.
un autre exemple est la loi sur l'environnement de travail en suède (nouvelle version) (1991).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de directe gedwongen tenuitvoerlegging is een juridisch middel om de verantwoordelijke werkgever te dwingen de uit zijn verplichtingen voortvloeiende noodzakelijke maatregelen te nemen.
l'exécution directe forcée constitue alors une contrainte légale à l'égard de l'employeur responsable qui est alors tenu de prendre luimême les dispositions découlant de ses obligations.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de transporteurs nemen chauffeurs in dienst en zijn verantwoordelijk als werkgever.
les exploitants recrutent des chauffeurs vis-à-vis desquels ils sont responsables en qualité d'employeur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de werkgever beschikt over een termijn van één maand om zich te verantwoorden.
l'employeur dispose d'un délai d'un mois pour fournir ses explications.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de werkgever is verantwoordelijk voor het uitbetalen van de uitkering bij vervroegde uittreding.
lesallocationsde maternité, de paternité, pour congéparentaletpour absencesspécialesdesgrands-parentssontégalesà 100 % de la rémunération moyenne dessixmoisprécédantle deuxième moisavantcelui del'ouverture du droitauxprestations.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij beroepsziekten is meestal niet de werkgever, maar een geneeskundige verantwoordelijk voor de rapportering.
au royaume-uni, par exemple, il n'y a que dans certains secteurs d'activité ou que pour certains postes de travail que l'employeur est tenu de déclarer les cas de maladie professionnelle.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de verantwoordelijkheid voor de registratie van de arbeidstijd van mobiele werknemers berust bij de werkgever.
les employeurs sont responsables de l'enregistrement du temps de travail des travailleurs mobiles.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een verzekering met uniforme premie maakt geen onderscheid tussen een nalatige en een verantwoordelijk handelende werkgever
une assurance de ti/pe compensation uniforme ne pénalise pas plus l'employeur négligent que celui qui prend ses responsabilités.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de uiteindelijke beslissingsbevoegdheid ter zake (en de verantwoordelijkheid) blijft echter aan de werkgever.
le pouvoir de décision finale en la matière (et la responsabilité) reste cependant à l'employeur.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de werkgever is en blijft integraal verantwoordelijkheid voor alle veiligheids- en preventie- en beschermingsvoorschriften.
l'employeur est et reste intégralement responsable de toutes les dispositions de sécurité, prévention et protection.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
g) voortzetting van de blootstelling aan lichaamstrillingen buiten normale werktijd onder verantwoordelijkheid van de werkgever;
g) la prolongation de l'exposition à des vibrations transmises à l'ensemble du corps au-delà des heures de travail, sous la responsabilité de l'employeur;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de bevordering van gezonde werkomstandigheden is in de eerste plaats de (wettelijke) verantwoordelijkheid van de werkgever.
la promotion de conditions de travail saines incombe avant tout (légalement) à l'employeur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voor de montage en/of het gebruik van steigers verantwoordelijke werkgevers moeten een veilige werkmethode volgen bij de montage, de ombouw en de demontage van steigers.
les travailleurs chargés du montage et/ou de l’utilisationd’échafaudages doivent adopter un système de travailsûr pendant le montage, la modification et le démantèlement des échafaudages.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij vinden echter dat de commissie als verantwoordelijke werkgever een aantal stappen dient te ondernemen voor zover dit hun eigen personeelsleden betreft en wij vinden dat zolang de belgische regering dit punt niet in de nationale wetgeving heeft opgenomen, er voor gezorgd moet worden dat diegenen van het eas-personeel die hun pensioenrechten willen overhevelen naar het gemeenschapsfonds zulks kunnen doen onder de gunstigste omstandigheden.
nous pensons qu'en tant qu'employeur responsable, la commission doit faire quelque chose, puisque cela concerne ses propres fonctionnaires, et nous pensons que jusqu'à ce que le gouvernement belge incorpore ce point dans sa législation nationale, il convient de négocier les meilleures conditions possibles en faveur des agents de l'aec désireux de transférer leurs droits à pension dans le régime communautaire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alvorens te beginnen met sloop- of onderhoudswerkzaamheden moeten de voor de werkruimten verantwoordelijke werkgevers, indien van toepassing na het opvragen van informatie bij de eigenaren, alle nodige maatregelen nemen om de materialen te identificeren waarvan wordt vermoed dat ze asbest bevatten.
avant d'entreprendre des travaux de démolition ou de maintenance, les employeurs responsables des locaux prennent, au besoin en obtenant des informations auprès des propriétaires des locaux, toute mesure appropriée pour identifier les matériaux présumés contenir de l'amiante.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: