Você procurou por: vergoeding te eisen (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

vergoeding te eisen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

onderworpen, te eisen.

Francês

au présent accord.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

- door een vergoeding te eisen wegens ontvreemding van goederen,

Francês

— en réclamant des dommages-intérêts pour détournement de biens;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

waren om hun posities op te eisen.

Francês

cela ne m'est absolument pas évident jusqu'à présent.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zij vond dat het nodig zal zijn te eisen

Francês

elle a souligné qu'il faudra donc exiger

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de richtlijn staat de lidstaten toe een vergoeding te eisen voor het verstrekken van milieuinformatie.

Francês

la commission n'a pas démontré qu'en allemagne des autorités, qui agissent normalement dans l'exercice de pouvoirs judiciaires et qui, à ce titre, ne sont en principe pas visées par la directive, peuvent également être susceptibles de détenir des responsabilités en matière d'environnement ou être en possession d'informations relatives à l'environnement lorsqu'elles agissent en dehors de leurs fonctions proprement judiciaires.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de bevoegdheid van de commissie om invordering te eisen

Francês

sur le pouvoir de la commission d'exiger la récupération

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de toezichthouder krijgt bevoegdheid om een scheiding te eisen.

Francês

l’autorité compétente se voit attribuer le pouvoir d'exiger la séparation.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

delors inspraak te eisen in afwachting van de deadline 1996.

Francês

président parlements nationaux, à commencer par la chambre des communes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bestaande overzichten van telefoon- en dataverkeer op te eisen;

Francês

à exiger les enregistrements téléphoniques et d'échanges de données existants;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

deze autoriteiten hebber, het recht daarvan een vertaling te eisen.

Francês

lesdites autorités ont la faculté d'en exiger une traduction.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de lidstaten kunnen als promotiemaatregel besluiten om geen vergoeding te vragen.

Francês

les États membres peuvent décider, à titre de mesure d’encouragement, de ne pas percevoir de droits.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de noodzaak om auteurs en componisten een passende vergoeding te garanderen;

Francês

la nécessité de garantir une rémunération adéquate des auteurs et compositeurs,

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

alle werkende jongeren dienen een billijke vergoeding te ontvangen overeenkomstig de nationale

Francês

les jeunes doivent pouvoir bénéfi­

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

u wenst hiervoor een vergoeding te bekomen. incl. opsporingskosten verdwenen kinderen.

Francês

vous voulez obtenir une indemnisation pour cela. y compris les frais de recherche d'enfants disparus.

Última atualização: 2016-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

krach­tens dit gemeenschappelijk standpunt beoogt de toekomstige richtlijn de consumenten in de gehele interne markt in staat te stellen vergoeding te eisen voor door landbouwgrondgrondstoffen met

Francês

il rappelle les obliga­tions des États membres à prendre toutes mesures nécessaires et proportionnées pour éliminer les entraves à la libre circulation des marchandises dans la communauté et prévoit également que les États membres informent la commission et les autres États membres des mesures qu'ils ont prises ou qu'ils entendent prendre pour atteindre cet objectif.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

alle werkende jongeren dienen een billijke vergoeding te ontvangen overeen­komstig de nationale gebruiken.

Francês

tout jeune exerçant un emploi doit percevoir une rémunération équitable, conformément aux pratiques nationales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

om de aanvullende vergoeding te kunnen genieten, bedoeld in artikel 7, moet de werknemer :

Francês

pour pouvoir bénéficier de l'allocation complémentaire visée à l'article 7, le travailleur doit :

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het tweede gedeelte van die rechtsgrond had betrekking op een bepaling in de duitse wetgeving waardoor het mogelijk was een vergoeding te eisen zelfs indien het verzoek om informatie geweigerd was.

Francês

la seconde branche du quatrième grief concernait une disposition de la législation allemande prévoyant la perception d'une redevance même en cas de rejet de la demande d'information.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

(111) anders dan bdb beweert, hoeft geen opslag op de vergoeding te worden betaald.

Francês

(111) contrairement à ce que prétend le bundesverband deutscher banken, des majorations de la rémunération ne se justifient pas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

binnen dit kader dient erop te worden gewezen dat overeenkomstig de jurisprudentie van het hof van justitie overheidsinstanties niet het recht hebben om van aanvragers een vergoeding te eisen indien de gevraagde informatie geweigerd wordt.

Francês

il faut noter que, conformément à la jurisprudence de la cour de justice, les autorités publiques n'ont pas la faculté de percevoir une redevance lorsque la demande est rejetée.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,373,042 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK