A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alle ontvangen monsters worden vóór het testen onderzocht om na te gaan of de verzendverpakking nog intact is.
tous les échantillons réceptionnés font l’objet d’un examen visant à vérifier l’intégrité des emballages de transport avant le début des tests.
om verwarring met milieukeurmerken voor producten te voorkomen en om aan het publiek en andere belanghebbenden duidelijk kenbaar te maken dat het gebruik van het logo op geen enkele wijze verband houdt met de producten of met de eigenschappen van het product dat zich in de verzendverpakking of tertiaire verpakking bevindt maar met het milieubeheersysteem dat door de geregistreerde organisatie wordt toegepast, moet er aanvullende informatie bij het logo worden vermeld.
en outre, pour s’assurer qu’il n’y a pas de confusion possible avec des labels écologiques de produits et pour faire savoir clairement au public et aux autres intéressés que l’utilisation du logo n’est liée en aucune manière aux produits ou aux caractéristiques des produits emballés dans l’emballage de transport ou l’emballage tertiaire mais au système de gestion environnementale appliqué par l’organisation inscrite à l’emas, des informations supplémentaires devraient être ajoutées au logo.
houdende vaststelling van voorschriften, overeenkomstig verordening (eg) nr. 761/2001 van het europees parlement en de raad, betreffende het gebruik van het emas-logo in het uitzonderingsgeval van verzendverpakking en tertiaire verpakking
établissant des règles, dans le cadre du règlement (ce) no 761/2001 du parlement européen et du conseil, relatives à l’utilisation du logo emas dans les cas exceptionnels de l’emballage de transport et de l’emballage tertiaire