Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het is natuurlijk duidelijk dat de instellingen van de europese unie bij deze organisatie voorop moeten lopen.
le choix auquel je donnerais la priorité consiste rait à verser toutes les indemnisations en euros.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de eerste periode zou van 2008 tot en met 2010 moeten lopen.
les premiers programmes doivent couvrir la période 2008-2010.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit actieprogramma zou moeten lopen van 1 juli 1999 tot 31 december 2000.
le programme d'action est institué pour la période comprise entre le 1er juillet 1999 et le 31 décembre 2000.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een groenere economie zal ook bij toekomstige herstelmaatregelen voorop moeten staan.
l'écologisation de l'économie devra de même être un élément central des futures mesures pour la relance.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de wensen en behoeften van het iraakse volk zouden voorop moeten staan.
les souhaits et les besoins du peuple irakien devraient passer au premier plan.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gasflessen moeten aan dek staan waar vandaan een leiding naar de keuken moet lopen.
— les bouteilles doivent être installées sur le pont et reliées à la cuisine;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.2 bij de doorlichting zouden vereenvoudiging en stabiliteit echter voorop moeten staan.
cependant, les mots clés en matière de bilan de santé devraient être la simplification et la stabilité.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het mediaprogramma had vastgesteld en ontwikkeld moeten zijn en de onderhandelingen hadden al moeten lopen.
le programme de diffusion dans les médias aurait dû être défini et élaboré, et les négociations auraient dû démarrer.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:
deze programma's zouden in een eerste fase tot het einde van deze eeuw moeten lopen.
dans un premier temps, ces programmes seraient établis jusqu'à la fin du siècle.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij de doorlichting zouden stabiliteit via marktordening, vereenvoudiging en aanpassing echter voorop moeten staan.
cependant, les mots clés en matière de bilan de santé devraient être la stabilité par l’organisation des marchés, la simplification et l'adaptation.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alleen, wij zullen dan niet weg moeten lopen voor de feiten maar wij ze zullen moeten opnemen.
une deuxième innovation dans ce rapport concerne l'importance de la dimension interrégionale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het nieuwe actieprogramma moet lopen tot eind 1999.
déplore que le traité sur les frontières extérieures ne soit toujours pas conclu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarin wordt gesteld dat vanuit het oogpunt van de veiligheid van de consument twee maatregelen voorop moeten staan.
les amendements au rapport de m. donnelly sont les bienvenus et que la commission aide à ne pas laisser s'écouler vingt ans encore avant que l'on ait une nouvelle loi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— algemene erkenning van het feit dat de tarieven parallel moeten lopen met de algemene trend van de kosten;
— une reconnaissance générale du fait que les tarifs devraient correspondre aux tendances générales des coûts;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorop moet echter staan dat fraude wordt voorkomen.
la prévention de la fraude doit figurer au premier plan.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het laatste verslag dat zeer positief was benadrukt dat europa voorop moet lopen bij het kernversmeltingsonderzoek en van nu af aan de technische uitvoerbaarheid moet aantonen.
son rapport final est largement positif; il insiste sur le fait que l'europe doit rester à la pointe de la recherche sur la fusion et qu'elle doit dès maintenant entreprendre la démonstration de sa faisabilité technique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij de doorlichting zouden marktordening, vereenvoudiging en aanpassing voorop moeten staan wil het beoogde doel, nl. stabiliteit, kunnen worden verwezenlijkt.
enfin et surtout la sauvegarde des zones rurales face au dépeuplement et à l’abandon. et tout cela restera valable dans le futur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lannoye vindt dat in de bestrijding van terrorisme preventie voorop moet staan.
pour plus d'informations : mary brazier (strasbourg) tél. :(33) 3 88 763969 (bruxelles) tél. :(32-2) 28 42672 e-mail: agri-press@europarleu.int
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.4.7 voorop moet staan dat toerisme toegankelijk moet zijn voor iedereen.
3.4.7 l’accessibilité de toutes les personnes au tourisme est un défi à ne pas négliger.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
von wogau is van oordeel dat de beginselen van een sociale markteconomie voorop moet staan.
l'organisation commune du marché du sucre (ocm sucre) date de 1968.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: