Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bij naam:
par nom & #160;:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
stoppen bij naam
arrêter au nom
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij naam genoemde stoffen
substances désignées
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
programma's bij & naam tonen:
trier les applications par & nom & #160;:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
deel i. - bij naam genoemde stoffen
partie 1. - substances désignées
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bij naam: kunt u de naam van een map wijzigen.
renommez un dossier en changeant le champ nom & #160;:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
], bij[ naam van de cb], vertegenwoordigd door[.....
], ouvert( s) auprès de[ insérer le nom de la bc] représenté( e) par[.....
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die landen worden voor het eerst ook bij naam vermeld.
le parlement européen a adopté le rapport de m. joost lagendijk (verts/ale, nl) sur la communication de la commission sur la prévention des conflits.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personen die behoren tot de doelgroepen, worden niet bij naam genoemd.
les personnes appartenant aux groupes cibles ne sont pas nommées.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de personen die toegang hebben tot de gegevens worden bij naam aangewezen.
les personnes qui ont accès aux données sont désignées nominativement.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het ep benoemt ook 20 hernieuwbare energiebronnen bij naam die daarvoor moeten zorgen.
le pe nomme par ailleurs 20 sources d’énergie renouvelables devant contribuer à la réalisation de cet objectif.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de terechtstelling van deze bij naam genoemde personen is bovendien uitgezonden op de televisie.
il réitère son appui aux efforts des forces démocratiques chiliennes pour le rétablissement de la démocratie par l'organisation d'élections libres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
volgens mijn inlichtingen zijn de vier gearresteerden die in de preambule bij naam worden genoemd volstrekt geen prijzenswaardige
en réalité, comme mon collègue m. habsburg le sait certainement, l'eglise catholique jouit, en po logne ou en hongrie par exemple, d'un grand
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de richtlijn noemt ten aanzien van de behoeften aan instandhouding of bescherming geen bepaalde soort bij naam.
elle ne cite aucune espèce spécifique dont il faudrait assurer la conservation ou la protection.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personen die behoren tot de in artikel 6 van de basisbeschikking beschreven doelgroepen, worden niet bij naam genoemd.
les personnes appartenant aux groupes cibles définis à l’article 6 de l’acte de base ne sont pas nommées.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personen die behoren tot de in artikel 7 van de basisbeschikking omschreven doelgroepen, worden niet bij naam genoemd.
les personnes appartenant aux groupes cibles définis à l'article 7 de l'acte de base ne sont pas nommées.