Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
doe niet wel om meer te krijgen.
et ne donne pas dans le but de recevoir davantage.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de zaken waar het om draait dienen meer aandacht te krijgen.
plus de la moitié de la population noire est au chômage.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er zijn drie manieren om meer informatie te krijgen:
trois moyens :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regionale overheden kunnen zich op het subsidiariteitsbeginsel beroepen om meer bevoegdheden te krijgen.
ce concept est très bénéfique pour les régions, car il permet théoriquement aux gouvernements régionaux de demander davantage de pouvoirs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vs zullen meer moeten geven om meer te kunnen krijgen.
les États-unis devront accorder plus s’ils souhaitent obtenir plus.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik zal kijken wat ik kan doen om meer inzicht te krijgen in deze zeer dramatische situatie.
de mon côté, je vais voir ce que je peux faire pour éclaircir cette situation qui est, en effet, tout à fait dramatique.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
beter werken om meer te doen
faire mieux pour faire plus
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een europese classificatiemethode is van cruciaal belang om meer overzicht te krijgen.
une méthodologie européenne des classements constituerait un outil de transparence crucial.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- beter doen om meer te doen;
- faire mieux pour faire plus;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de rapporteur memoreerde zelfde mogelijkheid voor de commissie om meer bekendheid te krijgen.
débats du parlement européen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is voor de goed lopende programma's een mogelijkheid om meer geld te krijgen.
cela permet de financer les programmes qui ont trouvé leur voie d'une manière plus large.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de unie zet haar pogingen voort om meer toegang tot de japanse markt te krijgen.
l'union poursuit ses efforts afin d'améliorer son accès au marché japonais.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het onderzoeksysteem moet beter en efficiënter worden georganiseerd om meer onderzoek voor geld en meer geld voor onderzoek te krijgen.
le système de recherche doit être mieux organisé et plus efficace, de manière à réaliser davantage de travaux de recherche avec les fonds disponibles, et à obtenir davantage de fonds pour la recherche.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eventueel mechanistisch onderzoek om meer inzicht te krijgen in bij toxicologisch onderzoek gemelde effecten.
toute étude mécanique nécessaire pour éclaircir les effets signalés dans les études de toxicité.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het draait er allemaal om meer pixels, de kleinste eenheid van een digitaal beeld, in uw beeld te krijgen.
pour que l'image soit meilleure, il faut qu'elle contienne le maximum de pixels, lesquels représentent la plus petite unité d'une image numérique.
Última atualização: 2017-01-12
Frequência de uso: 5
Qualidade:
om de interne markt nog meer te verankeren dient grensoverschrijdende samenwerking daarnaast meer aandacht te krijgen.
l'achèvement du marché intérieur suppose par ailleurs de mettre davantage l'accent sur la coopération transfrontalière.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie beweert dat ze doelstellingen beschrijft en actieplannen opstelt om meer vrouwen in hoge functies te krijgen.
la commission soutient qu'elle veut développer des plans d'action afin que davantage de femmes occupent des postes à responsabilité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de commissie stelt tevens voor dat maatregelen worden genomen om meer vrouwen als zeevarende aan het werk te krijgen.
la commission propose également que des efforts soient accomplis pour promouvoir l'emploi des femmes.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derhalve besloten zij tot een studie met ots en 5 % natriumsacharine om meer inzicht in dit probleem te krijgen.
pendant toute la durée de l'étude, ces animaux ont fait l'objet d'une évaluation clinique complète et de plus ils ont tous été soumis à des autopsies dont les rapports individuels sont disponibles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1998 was een keerpunt voor de inspanningen van de europese unie (eu) om meer mensen aan het werk te krijgen.
l'année 1998 était une année décisive pour le projet de relance de l'emploi de l'union européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: