Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wat gaan we daar nu mee doen?
qu’ allons-nous faire à ce propos maintenant?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik zal niet alle amendementen in mijn aanbeveling in detail bespreken.
je n' ai pas l' intention d' expliquer tous les amendements de ma recommandation en détail.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daar wilden we nu juist iets aan doen.
mais c' est précisément cela que nous avons voulu changer.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wat gaan we nu doen als er vrede komt in het midden oosten?
que ferons-nous alors si la paix arrive au moyen-orient?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wat gaan we worden?
qu'allons-nous devenir ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat zou nu juist in de commissievoorstellen niet nodig zijn.
je voudrais demander au conseil d'être très explicite à ce sujet vis-à-vis de l'assemblée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij zullen het verslag niet in detail bespreken omdat de tijd dit niet toestaat.
nous autres, les verts, nous repoussons donc par principe le modèle de schengen et nous suivons sur de nombreux points le rapporteur, qui a mis en évidence quelques problèmes centraux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de raad zal dit punt meer in detail bespreken tijdens zijn volgende zitting op 8 juni 2004.
le conseil procédera à une discussion plus détaillée sur la question lors de la prochaine réunion qu'il tiendra le 8 juin 2004.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat gaan we doen aan dit risico?
que ferons-nous pour contrer un tel risque?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dan gaan we nu tot de stemming over.
nous passons maintenant au vote.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
de activiteiten tot in detail bespreken en plannen en problemen oplossen bij de voorbereiding op de gezamenlijke operatie.
synthétiques, de faux billets en euros, des montants élevés d’espèces et des documents relatifs au blanchiment d’argent ont été découverts.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vraag is nu: wat gaan we in de europese unie met deze vrouwen doen?
comment l’ union européenne va-t-elle donc condamner ces femmes?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de voorzitter. — dan gaan we nu over tot stemming.
que pouvons-nous alors encore manger?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat gaan we doen voor de bescherming van de persoonlijke gegevens?
comme l'a souligné m. lehne, c'est un premier petit pas vers-une politique commune des visas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de raad zal deze kwestie opnieuw meer in detail bespreken in het kader van de vaststelling van de prijzen voor het verkoopseizoen 1982/83.
le conseil a pris acte d'une déclaration de la commission, selon laquelle, en attendant les décisions sur le régime applicable aux exportations communautaires — décisions susceptibles d'intervenir au cours de la campagne 19811982 —, elle maintiendra, au cours de la campagne 19811982, la mesure transitoire, selon laquelle le système « clawback ·· (récupération de la prime lors d'exportations) ne s'appliquera pas aux exportations, à destination des pays tiers, en provenance des États membres dans lesquels est payée une prime à l'abattage, sous réserve des mêmes conditions, relatives au respect du commerce traditionnel, applicable au règlement actuel (règlement (cee) n" 3191/80).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dan wil ik vervolgens het verslag van de heer valverde lópez over het voorstel voor een actieplan 1995-1999 voor kanker bestrijding in detail bespreken.
ce malentendu est venu du fait qu'une majorité de mon groupe pensait que l'interprétation que vous aviez donnée, allait à l'encontre de l'objectif de cet amendement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op de volgende bladzijden zullen wij elk van dezenieuwigheden in detail bespreken met jörgen holmquist,directeur-generaal visserij van de europese commissie.
tous ces plans donneront lieu à de nouvelles actions qui devront êtrediscutées et décidées par le conseil des ministres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een van de belangrijkste taken van de bilaterale groep bestaat er nu juist in na te gaan of er sprake is van dergelijke fundamentele verschillen.
une des tâches principales du groupe de travail est précisément de déterminer si de ces différences significatives existent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het gaat hier om een miljardenmarkt en de rapporteurs krijgen nauwelijks vijf minuten de tijd om hierover hun verhaal te doen. en in vijf minuten kun je werkelijk niets belangrijks tot in detail bespreken.
il s' agit d' un marché qui représente des milliards d' euros, et nous nous payons le luxe de ne parler ici que cinq minutes par rapporteur, cinq minutes durant lesquelles nous ne pouvons vraiment rien apporter de raisonnable à la discussion.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in onze opvatting zouden we nu juist op volle kracht vooruit moeten gaan en de europese markt voor alle vormen van internationaal vrachtvervoer open moeten stellen.
À notre avis, nous aurions dû aller beaucoup plus loin et ouvrir le marché euro péen à tous les types de fret international.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: