Você procurou por: wil u ter info verspreiden onder mijn coll... (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

wil u ter info verspreiden onder mijn collega’s

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

wat betreft mijn deelname aan dit debat heb ik onder mijn collega’s van het europees netwerk van ombudsmannen een vergelijkende studie uitgevoerd naar goede praktijken in de lidstaten op het gebied van openbare toegang tot informatie in databanken.

Francês

dans le cadre de ma contribution à ce débat, j’ai mené une étude comparative auprès de mes collègues du réseau européen des médiateurs sur les meilleures pratiques, au sein des États membres, en matière d’accès du public aux informations contenues dans les bases de données.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

mijnheer de voorzitter, waarde collega's, ik wil u ter verduidelijking van dit debat enkele cijfers voorlezen die verder voor zich spreken.

Francês

monsieur le président, mesdames et messieurs, pour éclairer le débat qui nous occupe, je souhaiterais vous citer quelques chiffres qui parlent d' eux-mêmes.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik wil u ter informatie een brief voorlezen van de heer klaus hänsch aan de heer hervé de charette, de minister van buitenlandse zaken ten tijde van de kwestie-tapie.

Francês

je voudrais tout de même vous donner lecture, pour vous informer, de la lettre que m. klaus hänsch avait adressée à m. hervé de charrette, alors ministre français des affaires étrangères, au moment de l' affaire de m. tapie.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik wil u ter afsluiting nog zeggen dat voor wat de vervoersmarkt betreft mijns inziens- en ik heb in de afgelopen tien jaar nooit een bewijs van het tegendeel gekregen- het wegvervoer uiteindelijk aan het langste eind trekt.

Francês

je voudrais, pour terminer, vous dire que, pour moi, si l’ on raisonne en termes de marché des transports, dans ce cas  -  et cela n’ a jamais été démenti depuis dix ans  -, c’ est la route qui triomphe.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik wil u ter afsluiting nog duidelijk maken dat wij, nu wij agenda 2000 moeten omzetten, de pogingen tot vereenvoudiging en stabiliteit, die de grondslag vormen voor deze prijsvoorstellen en die met de brede consensus in dit debat worden aangemoedigd, absoluut niet uit het oog mogen verliezen.

Francês

en conclusion, je voudrais vous rappeler que dans l' attente de l' application de l' agenda 2000, il ne faut, en aucun cas, perdre de vue les efforts déployés en vue de la simplification et de la stabilité qui sont à la base de ces propositions de prix et qui sont étayées par le large consensus ressortant de ces débats.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik wil u ter afsluiting nog duidelijk maken dat wij, nu wij agenda 2000 moeten omzetten, de pogingen tot vereenvoudiging en stabiliteit, die de grondslag vormen voor deze prijs voorstellen en die met de brede consensus in dit debat worden aangemoedigd, absoluut niet uit het oog mogen ver liezen.

Francês

en conclusion, je voudrais vous rappeler que dans l'attente de l'application de l'agenda 2000, il ne faut, en aucun cas, perdre de vue les efforts déployés en vue de la simplification et de la stabilité qui sont à la base de ces propositions de prix et qui sont étayées par le large consensus ressortant de ces débats.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,198,802 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK