Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
analyses op de populatie met wildtype ras zijn noodzakelijk om deze gegevens terdege te evalueren.
des analyses portant sur la population avec gène ras de type sauvage seront nécessaires pour pouvoir évaluer ces données de façon appropriée.
deze isolaten vertoonden een relatieve mediane verandering in de ec50 van 12,0 ten opzichte van het atazanavir wildtype.
ces isolats ont exprimé une modification médiane de l'ec50 de l'atazanavir de 12 fois par rapport au type sauvage.
8 weken terug naar wildtype en was 12 weken na de behandeling niet meer detecteerbaar door middel van deep-sequencing.
8 semaines qui ont suivi, la substitution s282t a disparu au profit du type sauvage et n’était plus détectable par séquençage par méthode sensible (deep-sequencing) 12 semaines post-traitement.
in dit onderzoek werden echter ook geen positieve effecten aangetoond op de pfs of os bij patiënten met tumoren met het wildtype kras-gen.
cependant, dans cette étude, aucun effet positif sur la pfs ou l’os n’a été démontré également chez les patients présentant des tumeurs avec gène kras de type sauvage.
mutaties op positie 82 ontstaan op twee manieren: door verandering van de bestaande mutatie 82a naar 82t, of door mutatie van het wildtype 82v naar 82l.
les mutations en position 82 surviennent selon deux mécanismes : l’un par la mutation 82a pré-existante qui sélectionne la mutation 82t et l’autre par un virus de type sauvage présentant la mutation 82v qui sélectionne la mutation 82l.
de onderzoekspopulatie omvatte honden met tumoren die gemuteerde of normale (‘wildtype’) c-kit-receptoren bevatten.
la population de l’étude était composée de chiens dont les tumeurs contenaient des récepteurs c-kit mutés ou normaux (de type «sauvage»).
erbitux is geïndiceerd voor de behandeling van patiënten met gemetastaseerde colorectale kanker met epidermale groeifactor receptor (egfr)-expressie en het wildtype ras-gen
erbitux est indiqué dans le traitement des patients présentant un cancer colorectal métastatique avec gène ras de type sauvage exprimant le récepteur du facteur de croissance épidermique (egfr)
voordat u begint met de behandeling van uitgezaaide kanker van de dikke darm zal uw arts testen of uw kankercellen de normale (wildtype) of de gemuteerde vorm van ras hebben.
avant d’instaurer un traitement contre le cancer colorectal métastatique, votre médecin réalisera des tests sur vos cellules cancéreuses afin de déterminer si elles sont porteuses d’une forme normale (de type « sauvage », c’est-à-dire non mutée) ou mutée des gènes ras.
fc gevoeligheid in celkweken in relatie tot het wildtype als referentie werd bepaald met behulp van phenosensetm (monogram biosciences, south san francisco, california, usa)
l’amplitude de modification (fc) dans la culture cellulaire par rapport à la référence de type-sauvage a été mesurée en utilisant phenosencetm (monogram biosciences, south san francisco, california, usa)
telbivudine hield alleen wildtype fenotypische activiteit (1,2-voudige reductie) tegen de lamivudine resistentie- geassocieerde mutatie rtm204v.
au cours de tests réalisés sur des cultures cellulaires, des souches du vhb résistantes à la lamivudine et portant soit la mutation rtm204i soit la double mutation rtl180m/ rtm204v ont présenté une diminution de la sensibilité à la telbivudine d’ un facteur ≥ 1 000.
het onderzoek omvatte volwassen patiënten (18 jaar of ouder) met bevestigde, niet eerder behandelde braf-wildtype melanoom in stadium iii of iv en een ecog performance status van 0 of 1.
l'étude incluait des patients adultes (âgés de 18 ans ou plus) avec un mélanome de stade iii ou iv braf non muté confirmé, naïfs de traitement, et avec un statut de performance ecog de 0 ou 1.
tipranavir resistente virussen die in vitro ontstaan uit wildtype hiv-1 laten een afgenomen gevoeligheid zien voor de proteaseremmers amprenavir, atazanavir, indinavir, lopinavir, nelfinavir en ritonavir, maar blijven gevoelig voor saquinavir.
l’émergence in vitro de virus résistants au tipranavir, à partir du vih-1 de type sauvage, a montré une diminution de la sensibilité aux inhibiteurs de protéase suivants : l’amprénavir, l’atazanavir, l’indinavir, le lopinavir, le nelfinavir et le ritonavir, la sensibilité au saquinavir étant maintenue.