Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ik weet dit net zomin als u.
je ne le sais pas plus que vous.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er is net zomin een nieuw als een oud europa.
il n' y a pas plus de nouvelle que de vieille europe.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik wil geen zwartkijker zijn, en net zomin een demagoog.
je ne veux pas parler d' apocalypse, ni faire de démagogie.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat kunt u niet, net zomin als honderdduizenden andere europeanen.
or, sans cohésion, l'europe n'a pas d'avenir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is echter net zomin mogelijk om turkije op te nemen.
mais il est tout aussi impossible d' accueillir la turquie.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik begrijp net zomin als zij waarom deze twee producten samen genoemd worden.
nous n'en voyons donc pas non plus la nécessité dans la mesure où il existe déjà une obligation de marquage.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de theorie geeft zomin als de ervaring uitsluitsel ten aanzien van de geschikte discontovoet.
une décision s'impose d'emblée dans la phase a au sujet du choix d'un taux d'actualisation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we mogen die dus niet buiten beschouwing laten, net zomin als het gebruik van biociden.
nous ne pouvons donc pas faire abstraction de ces intervenants, ni de l' utilisation des biocides.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het gaat in dit geval niet om een vluchtige trend, net zomin als het gaat om een wondermiddel.
il ne s'agit pas d'une mode passagère ni d'une panacée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
net zomin als de andere betrokken landen, overweegt frankrijk op dit ogenblik de terugtrekking van unprofor.
quand on sait l'importance des exportations
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ons parlement mag, net zomin als het aan andere gebeurtenissen is voorbijgegaan, ook daaraan niet stilzwijgend voorbijgaan.
notre parlement n'a pas le droit ici de garder le silence; jamais d'ailleurs il ne s'est tû face aux autres cas de violation des droits de l'homme dans le monde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(ik geloof dat de minister president net zomin naar mij luistert als hij naar de heer musso heeft gedaan.
ils renoncent à la monnaie unique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
net zomin mag er een kloof ontstaan tussen jongeren die lid zijn van organisaties en jongeren die dat niet zijn - de meerderheid.
la première mouture du projet prévoyait, ni plus ni moins, le droit pour la commission de prendre des «décisions» condamnant l'action (ou l'inaction) de certains États membres en matière d'entraves aux échanges.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de bestreden bepalingen bevatten - net zomin als artikel 60bis van het wetboek der successierechten - dergelijke formaliteiten.
pas plus que l'article 60bis du code des droits de succession, les dispositions attaquées ne contiennent pareilles formalités.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mijns inziens heeft die 5% geen enkele zin, net zomin als elke andere drempel, en wel om twee redenen:
je pense que le seuil de 5 %, comme tout autre seuil du reste, n'a aucun sens et ce pour deux raisons principales :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoeveel middelen zullen hier voor in de communautaire begroting voor de periode 2000-2006 uitgetrokken worden? ik weet dit net zomin als u.
les États peuvent le faire eux-mêmes mais cela doit se faire sur la base d'une proposition de l'union euro péenne ellemême.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de gebieden waarin het zuidelijke makreel- en horsmakreelbestand voorkomt, zijn echter niet afgedekt, net zomin als andere gebieden waarvoor vangstbeperkingen gelden.
toutefois, les zones correspondant à la composante méridionale des stocks de maquereau et de chinchard, ainsi que d’autres zones soumises à des limitations de captures n’ont pas été couvertes.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men kan het recht zomin tegenover de economie stellen als tegenover de maatschappij, maatschappelijke verhoudingen, arbeidsverhoudingen, verhoudingen binnen de onderneming, vermogen, geld.
on ne peut pas plus opposer droit et économie qu'on ne peut opposer droit et société, droit et rapports sociaux, rapports du travail, relations dans l'entreprise, richesse, monnaie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de definities onder punt 7° (arbeidsmarkt) en punt 8° (schouwspelartiesten) bestonden niet in de oude reglementering, zomin als die van beroepssportlui (punt 11°).
les définitions du point 7° (marché de l'emploi) et du point 8° (artistes de spectacles) n'existaient pas dans l'ancienne réglementation de même que celle du sportif professionnel (point 11°).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: