Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die vraag is deze.
and that question is this.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--„maar waartoe die vraag?”
"but why this question?"
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
om die vraag draait het.
that is the salient question here.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die vraag moet worden beantwoord.
that is what has to be addressed.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kunt u die vraag kort beantwoorden?
could you perhaps give me a brief answer?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vraag wordt verschillend beantwoord.
there are various answers to this question.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de meeste mensen zouden die vraag,
and when most of us get asked, "where were you september 12th?"
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wat zijn die vragen?
what are the real questions?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die vragen zijn belangrijk.
these questions are important.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
op die vragen komt geen antwoord.
these questions remain unanswered.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die vragen luiden als volgt:
these main evaluation questions as to the effects of the sfd are:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom hebben we die vragen beantwoord.
this is why i am happy to answer your questions.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: