Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die vraag is deze.
and that question is this.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
--„maar waartoe die vraag?”
"but why this question?"
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
om die vraag draait het.
that is the salient question here.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die vraag moet worden beantwoord.
that is what has to be addressed.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
kunt u die vraag kort beantwoorden?
could you perhaps give me a brief answer?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vraag wordt verschillend beantwoord.
there are various answers to this question.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de meeste mensen zouden die vraag,
and when most of us get asked, "where were you september 12th?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wat zijn die vragen?
what are the real questions?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die vragen zijn belangrijk.
these questions are important.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
op die vragen komt geen antwoord.
these questions remain unanswered.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die vragen luiden als volgt:
these main evaluation questions as to the effects of the sfd are:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom hebben we die vragen beantwoord.
this is why i am happy to answer your questions.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: