Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
welke landen zouden er nu lid kunnen worden?
which countries might join next?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welke andere instrumenten zouden kunnen worden gebruikt?
what other tools would be effective?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welke andere maatregelen zouden kunnen worden genomen op:
what other measures could be taken at :
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welke andere middelen zouden daarvoor kunnen worden gebruikt?
what other means could be envisaged?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welke bezwaren zouden tegen het voorstel geopperd kunnen worden?
what arguments could be put forward opposing the proposal?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dit verslag geeft aan welke hervormingen zouden kunnen worden doorgevoerd.
this report outlines a number of possible reforms.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bij vrouwen die zwanger zouden kunnen worden
women who could become pregnant
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
twee scenes die werkelijkheid zouden kunnen worden.
these two scenes could soon become true.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die maatregelen zouden kunnen worden gericht op:
these measures could focus on:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorgestelde indelingscriteria zouden kunnen worden uitgebreid.
"the proposed designation criteria could be extended.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de volgende maatregelen zouden kunnen worden genomen:
suggestions might include:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je kan zien waarom ze zouden kunnen worden gevangen.
you can see why they might be caught.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vraagstukken die door het eesc zouden kunnen worden onderzocht:
aspects that could be considered by the committee
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie gaat momenteel na op welke specifieke gebieden projecten zouden kunnen worden gefinancierd.
the commission is currently examining in which specific areas projects can be funded.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
met name de volgende onderwerpen zouden kunnen worden behandeld:
at this hearing, the following subjects could be broached:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat zijn allemaal concrete maatregelen die zouden kunnen worden genomen.
those are all concrete measures that could be taken.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
27) welke maatregelen zouden kunnen worden genomen om de grensoverschrijdende stroom van zekerheid te verbeteren?
27) what measures could be taken to improve the cross-border flow of collateral?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze fondsen zouden kunnen worden aangevuld door een eenheidsbelasting op de kapitaalopbrengsten.
these funds could be provided by a unified tax on capital returns.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
certificaten en andere bewijsstukken zouden kunnen worden vervangen door eigen verklaringen.
in particular, the certificates and other means of proof could be replaced by declarations (self-certifications).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere onderwerpen die in de technische evaluatie zouden kunnen worden meegenomen zijn:
other topics that could be included in the technical review are:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: