Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wij zijn alleen bezig met onze waarheid.
we are only concerned with our truth.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we zijn niet alleen maar bezig met het beledigen van mensen.
now, of course, we're not just insulting people.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er zijn alleen maar veeteeltbedrijven.
only cattle farmers remain.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ze zijn alleen geschikt voor:
they are only suitable for:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er zijn alleen maar lidstaten, punt
there are member states.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze twee hier zijn alleen maar voorbeelden.
and the two here are just examples.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het houdt zich alleen maar bezig met de groei van de oligarchie van geld.
luisa sánchez writes the following on the blog impresiones de una periodista en paro :
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ze zijn alleen gezongen in het engels.
all songs are sung in english.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de problemen zijn alleen maar groter geworden.
indeed fears are growing here.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
we hebben niets te mopperen en zijn alleen maar blij met elkaar.
nothing to grumble about, being happy together.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er zijn alleen maar wat formele zaken overgenomen.
only a few formal matters have been adopted.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
als iedereen zich altijd alleen maar met zichzelf bemoeit, komt europa niet ver en niet verder.
we will not get very far or make much progress in europe if we all keep ploughing our own furrow.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kunt u garanties geven dat frankrijk niet alleen maar bezig is tijd te rekken?
can you give assurances that france is not just playing for time?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ze zijn alleen beschikbaar online en enige terwijl ze duren.
they are only available online and only while they last.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar wat zien we? alleen maar zondaars in de wereld! de mensen gaan door met zichzelf te verdoemen!
and yet, what do we see? how many sinners there are in the world! men continue to damn themselves!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dergelijke regels zijn alleen maar kwetsend en zetten een domper op de feestvreugde met goede buren.
such rules only cause offence and put a damper on the joy of having good neighbours.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
al het verleden, het liefdevolle en het pijnlijke, zijn alleen maar gedachten.
all the past, the loving and the painful, are only thoughts.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de jaarverslagen en statistieken stapelen zich op, maar de problemen zijn alleen maar toegenomen.
the annual reports and statistical data are piling up, but the problems have grown worse.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de machines zijn evenmin een economische categorie als de os die een ploeg trekt, ze zijn alleen maar een productiekracht.
machinery is no more an economic category than the bullock that drags the plough. machinery is merely a productive force.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zelfs de slampamper en de dilettant zijn alleen maar gelukkig als ze een product hebben!
even the idler or dilettante is happy only when he has a product!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: