Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zodat wij u kunnen contacteren.
this way we will have all necessary information to contact you back.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zo zou ik door kunnen gaan.
the attacks are fierce.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(...) zodat we nu over kunnen gaan tot de stemming.
(...) so that we may proceed to the vote.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik zou zo nog wel even door kunnen gaan.
i could go on and on.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
en zo zou ik nog wel even door kunnen gaan.
and the list goes on.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
en zo zou ik nog wel een tijdje door kunnen gaan.
and i could continue in this vein at length.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
zo zou ik nog vele bladzijden en foto's door kunnen gaan.
i could go on like this showing many more plants.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiermee zou men door kunnen gaan tot de dieren allemaal dood zijn.
this may continue until the animals are dead.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daarom zijn onze dealers erop ingesteld om snel te kunnen reageren zodat uw werkzaamheden zo snel mogelijk weer door kunnen gaan.
this is why our dealers are geared to responding rapidly, so that your activities can be resumed as soon as possible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en zo zou ik nog een hele tijd door kunnen gaan, bijvoorbeeld over de belastingen.
and i could continue in this way on the question of taxation.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dit spreekt van de vier hoeken van de aarde, en zo zou ik door kunnen gaan.
this speaks of the four corners of the earth, and i could go on and on.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en als het niet was voor deze hoopgevende plaatsen, zou ik niet met dit werk door kunnen gaan.
and if it were not for these places that show hope, i don't think i could continue doing this job.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tienduizenden producenten die aan de lokale markt leveren, zouden daar niet mee door kunnen gaan.
tens of thousands of farmers producing for the local markets would be obliged to stop production.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we richten ons met name op de veranderingen in overheidskringen zodat de vertegenwoordigers die we hebben uitgekozen naar voren kunnen treden en snel door kunnen gaan met hun werk.
our focus is upon the governmental changes to allow our chosen representatives to be identified and speed ahead with their work.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vooruitblikkend naar de toekomst moet ik de commissaris toch melden dat we niet op dezelfde voet door kunnen gaan.
looking at what we have before us, i have to say to you, commissioner, that the present situation cannot continue.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik hoop dat wij door kunnen gaan met deze jaarverslagen en deze verslagen van het parlement zodat we de situatie in hongkong op de voet kunnen volgen.
i would hope that we can continue with these annual reports and these parliament reports so that we can monitor very closely the situation in hong kong.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waardoor heeft het akkoord van schengen wel door kunnen gaan, terwijl de unie op dit gebied maar wat achterophinkt?
why has the schengen agreement enabled progress to be made in this area, whilst the union has been marking time?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
er zijn mensen die op 160 kilometer afstand wonen van het dichtstbijzijnde ziekenhuis: zo zou ik nog lang door kunnen gaan.
when you get there you find the petrol is the most expensive in the whole of the eu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ongerechtvaardigde en onnodige aanvallen op onze vloot zijn eindelijk gestopt waardoor we met ons plan voor open contact met jullie door kunnen gaan.
the unwarranted and unnecessary attacks on our craft have at last ceased, allowing us to proceed with our plan for open contact with you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een dergelijk verbod voorkomt dat producenten in landen buiten de europese unie marktvoordelen krijgen doordat zij wel door kunnen gaan met hun dierproeven.
such a ban would prevent producers in non-eu countries from obtaining market advantages by being able to continue making use of animal experiments.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: