Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zonder geld
Última atualização: 2021-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
geld stinkt niet.
pecunia non olet.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lamb all singing wolf
cantus lupus agnus totus
Última atualização: 2020-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maar ik heb geen geld.
sed pecuniam non habeo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but always carry a wolf
fero sed semper lupus
Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mijn broer heeft geen geld.
frater meus nullam pecuniam habet.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de mens is een wolf voor de mens.
homo homini lupus est.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
op de aarde is in deze tijd geld de opperste koning.
in terra summus rex est hoc tempore nummus
Última atualização: 2015-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heden ten dage is op de aarde geld de opperste koning.
in terra summus rex est hoc tempore nummus
Última atualização: 2015-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d wolf en lam waren door dezelfde stroom gekomen, voortgedreven door de dorst: de wolf stond hoger en het lam veel lager: toen pleitte de boze rover, opgehitst door de keel, voor ruzie. waarom, zei hij, heb je deze modderige drinker voor mij gemaakt? de wollige oppositie vrezen, wie kan ik, vraag ik, doen waar je over klaagt, lupus? een slok vloeistof loopt langs mijn ogen. hij werd afgewezen door de kracht van de waarheid en zei: 'je hebt me zes maanden geleden slecht verteld.' lamb antwoordde: ik ben inderdaad niet geboren. bij hercules, zegt je vader, hij heeft me vervloekt. en zo correct
laniger contra timens
Última atualização: 2022-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: